Golden eyes (Huub de Lange): Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 42: | Line 42: | ||
smiled once and passed away.<br> | smiled once and passed away.<br> | ||
<br> | <br> | ||
''(The first two | ''(The first two strophes of "Golden Eyes")'' | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 20:28, 6 February 2007
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #12310:
- Editor: Huub de Lange (added 2006-08-14). Score information: A4, 7 pages, 83 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Golden eyes
Composer: Huub de Lange
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsongs
Language: English
Instruments: Choir/piano
Published: 2006
Description: #1 from Indian Love Songs, New compositions on traditional Indian poetry - translated into english by Laurence Hope (1865-1904)
External websites:
Original text and translations
English text
Oh amber eyes, oh golden eyes!
Oh eyes so softly gay!
Wherein swift fancies fall and rise,
grow dark and fade away.
Eyes like a little limpid pool
that holds a sunset sky,
While on its surface calm and cool,
blue water lilies lie.
Oh tender eyes, oh wistful eyes,
you smiled on me one day,
And all my life, in glad surprise,
leapt up and pleaded "Stay!"
Alas, oh cruel, starlike eyes,
so grave and yet so gay,
You went to lighten other skies,
smiled once and passed away.
(The first two strophes of "Golden Eyes")