Gloria laus (Christopher Tye): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ")
No edit summary
Line 9: Line 9:
'''Title:''' ''Gloria Laus''<br>
'''Title:''' ''Gloria Laus''<br>
{{Composer|Christopher Tye}}
{{Composer|Christopher Tye}}
'''Source of Text:''' based on a text by St Theodulph of Orleans (d. 821)<br>
{{Lyricist|Theodulf of Orléans}}
 
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
Line 21: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{LinkText|All glory, laud and honour}} (Gloria, laus et honor tibi)
 
:Gloria, laus et honor tibi sit, Rex Christe Redemptor.
:Cui puerile decus prompsit hosanna pium.
:Israel es tu Rex, Davidis inclita proles:
:Nomine in Domini, Rex benedicte, venis.
:Plebs Hebræa tibi cum palmis obvia venit:
:Cum prece, voto, hymnis, adsumus ecce tibi.
 
{{Translation|English}}
 
:Glory, praise and honour to you, Redeemed King.
:to whom the children sang their glad hosannas.
:You are the King of Israel, of David's royal lineage:
:a blessed king, you come in the name of the Lord.
:The Hebrew people went out to meet you with palms:
:See how we greet you with prayers, vows and hymns.


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 08:46, 24 May 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17916:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Michael Gibson (submitted 2008-08-15).   Score information: A4, 4 pages, 159 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.

General Information

Title: Gloria Laus
Composer: Christopher Tye
Lyricist: Theodulf of Orléans

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: written c.1560

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at All glory, laud and honour. (Gloria, laus et honor tibi)