Ghi die de waerheyt (André Vierendeels): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2020-02-21}} {{CPDLno|57146}} [[Media:Vierendeels-Ghi_die_de_waerheyt.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vierendeels-Ghi_die_de_waerheyt.mid|{{mid}}]] [[Media:Vierendeels-Ghi_die_de_waerheyt.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate| 2020-02-21}} {{CPDLno|57146}} [[Media:Vierendeels-Ghi_die_de_waerheyt.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vierendeels-Ghi_die_de_waerheyt.mid|{{mid}}]] [[Media:Vierendeels-Ghi_die_de_waerheyt.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|André Vierendeels|2020-02-21}}{{ScoreInfo|A4|2|191}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2020-02-21}}{{ScoreInfo|A4|2|191}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Ghi die de waerheyt''<br>
{{Title|''Ghi die de waerheyt''}}
{{Composer|André Vierendeels}}
{{Composer|André Vierendeels}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|3|SAB}}<br>
{{Voicing|3|SAB}}
{{Genre|Sacred|Chorales}}
{{Genre|Sacred|Chorales}}
{{Language|Dutch}}
{{Language|Dutch}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|2020}}
{{Pub|1|2020}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Dutch|
{{Text|Dutch|
Ghi die de waerheyt spreken sout,  
Ghi die de waerheyt spreken sout,
spreec die recht uut so dat behoort,  
spreec die recht uut so dat behoort,
ghi kinder van Adam iong en out,  
ghi kinder van Adam iong en out,
U herten brengen boosheyt voort,  
U herten brengen boosheyt voort,
twist ende haet:  
twist ende haet:
U handen bereyden hier discoort  
U handen bereyden hier discoort
en alle quat.  
en alle quat.


Die boosen zijn van tgoet ghewent,  
Die boosen zijn van tgoet ghewent,
al van haers levens eerste beghin,  
al van haers levens eerste beghin,
sij worden gheleken bi een serpent,  
sij worden gheleken bi een serpent,
want vol fenijns is haren sin,  
want vol fenijns is haren sin,
cranck in tgheloof,  
cranck in tgheloof,
als men haer wat goeds wil planten in,  
als men haer wat goeds wil planten in,
soe zijn sij doof.  
soe zijn sij doof.


Als een serpent dat niet horen en wil,  
Als een serpent dat niet horen en wil,
so zijn dese, verstaghet recht,  
so zijn dese, verstaghet recht,
van alle goede woerden boos en gril,  
van alle goede woerden boos en gril,
God sal haer tanden maken slecht  
God sal haer tanden maken slecht
der leeuwen ghebit,  
der leeuwen ghebit,
die Heere met zijnder cracht bevecht,  
die Heere met zijnder cracht bevecht,
verstaet wel dit.}}
verstaet wel dit.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 03:20, 18 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-02-21)  CPDL #57146:       
Editor: André Vierendeels (submitted 2020-02-21).   Score information: A4, 2 pages, 191 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ghi die de waerheyt
Composer: André Vierendeels
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SAB
Genre: SacredChorale

Language: Dutch
Instruments: A cappella

First published: 2020
Description: 

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Ghi die de waerheyt spreken sout,
spreec die recht uut so dat behoort,
ghi kinder van Adam iong en out,
U herten brengen boosheyt voort,
twist ende haet:
U handen bereyden hier discoort
en alle quat.

Die boosen zijn van tgoet ghewent,
al van haers levens eerste beghin,
sij worden gheleken bi een serpent,
want vol fenijns is haren sin,
cranck in tgheloof,
als men haer wat goeds wil planten in,
soe zijn sij doof.

Als een serpent dat niet horen en wil,
so zijn dese, verstaghet recht,
van alle goede woerden boos en gril,
God sal haer tanden maken slecht
der leeuwen ghebit,
die Heere met zijnder cracht bevecht,
verstaet wel dit.