Gaudeamus omnes (Anonymous): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(English translation added) |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{ | {{Translation|English}} | ||
<poem> | |||
I saw water flowing from the temple, | |||
Let us all rejoice in the Lord, | |||
celebrating the feast day | |||
in honor of All Saints: | |||
of whose solemnity the angels rejoice, | |||
and glorify the Son of God. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Medieval music]] | [[Category:Medieval music]] |
Revision as of 18:31, 19 January 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #21729: Other/Unknown
- Editor: Renato Calcaterra (submitted 2010-06-03). Score information: A4, 2 pages, 109 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped
General Information
Title: Gaudeamus omnes
Composer: Anonymous
Number of voices: 3vv Voicing: SAT
Genre: Sacred, Introit
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Trent codices 1400
Description: Text only to the Superius
External websites:
Original text and translations
Latin text
Vidi aquam egredientem de templo,
Gaudeamus omnes in Domino,
diem festum celebrantes
sub honore Sanctorum omnium:
de quorum solemnitate gaudent Angeli,
et collaudant Filium Dei
English translation
I saw water flowing from the temple,
Let us all rejoice in the Lord,
celebrating the feast day
in honor of All Saints:
of whose solemnity the angels rejoice,
and glorify the Son of God.