Es steh Gott auf, SWV 356 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Sämtliche Werke]]'', Vol. " to "Sämtliche Werke]]''|vol=volume ")
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume")
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 15: Line 15:
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{{Pub|1|1647|in ''{{NoCo|Symphoniae sacrae II, Op. 10}}''|no=16}}
{{{Pub|1|1647|in ''{{NoCo|Symphoniae sacrae II, Op. 10}}''|no=16}}
{{Pub|2|1888|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=volume 7|no=16}}
{{Pub|2|1888|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 7|no=16}}
{{Pub|3|1965|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 16|no=4}}
'''Description:'''  
'''Description:'''  



Revision as of 19:55, 8 September 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-07-05)  CPDL #50385:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-07-05).   Score information: A4, 14 pages, 155 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised, and note values halved in the triple-time sections. Musica ficta in source absorbed into staves; other musica ficta are editorial. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Es steh Gott auf, SWV 356
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Psalm 68 :1-3

Number of voices: 2vv   Voicings: SS or TT

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo

{First published: 1647 in Symphoniae sacrae II, Op. 10, no. 16
    2nd published: 1888 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 7, no. 16
    3rd published: 1965 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 16, no. 4
Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 68.

German.png German text

1  Es steh Gott auf, dass seine Feinde zerstreuet werden, und die ihn hassen, vor ihm fliehen.
2  Vertreibe sie, wie der Rauch vertrieben wird; wie das Wachs zerschmelzt vom Feuer, so müssen umkommen die Gottlosen für Gott.
3  Aber die Gerechten müssen sich freuen und fröhlich sein für Gott und von Herzen sich freuen.