Es menester que se acierte (Francisco Guerrero): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{NWC}}" to "{{NWCV}}")
m (Text replace - "NoteWorthy Composer]" to "{{NWC}}] (NoteWorthy Composer)")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|16087}} [{{filepath:608.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}608.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}608.nwc NoteWorthy Composer]
*{{CPDLno|16087}} [{{filepath:608.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}608.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}608.nwc {{NWC}}] (NoteWorthy Composer)
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|2|21}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|2|21}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}

Revision as of 18:06, 4 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #16087:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Nwc.png (NoteWorthy Composer)
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17).   Score information: A4, 2 pages, 21 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • CPDL #12114:  Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2006-07-28).   Score information: A4, 2 pages, 77 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #07541:  Icon_pdf_globe.gif
Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2004-07-08).   Score information: A4, 2 pages, 89 kB   Copyright: Personal
Edition notes: File recovered using the WayBackMachine of http://archive.org

General Information

Title: Es menester que se acierte
Composer: Francisco Guerrero

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SacredVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Es menester que se açierte
a comer d’esta comida
que al malo da pena y muerte
y al bueno da gloria y vida

El que fuera conbidado
a comer d’este manjar
primero se á de provar
qu’el manjar aya provado.

Porqu’es justo que se açierte
a comer d’esta comida
que al malo da pena y muerte
y al bueno da gloria y vida

English.png English translation requested