Es ist ein trotzig und verzagt Ding, BWV 176 (Johann Sebastian Bach)

From ChoralWiki
Revision as of 05:36, 15 February 2019 by CHGiffen (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help

All movements

  • (Posted 2017-07-01)  CPDL #45218:  Network.png
Contributor: Paolo Pandolfo (submitted 2017-07-01).  Score information: A4, 24 pages, 1000 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: A scan of the piano-vocal score by Berhard Todt.

Separate movements

6. Chorale: Auf daß wir also allzugleich (from text 'Was alle Weisheit in der Welt')   Meter: 87. 87. 87. 877

  • CPDL #04091:     
Editor: Claudio Macchi (submitted 2002-10-15).   Score information: A4, 1 page, 144 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In original German
The same harmonization, to Christ Unser Herr, with translations
  • CPDL #01990:  Icon_pdf_globe.gif
Editor: Arno Rog (submitted 2001-01-18).   Score information: A4, 1 page, 36 kB   Copyright: Personal
Edition notes: To Christ Unser Herr, in German. Key is a minor third below original. File recovered using the WayBackMachine of http://archive.org

CPDL #01992:  Icon_pdf_globe.gif

Editor: Arno Rog (submitted 2001-01-18).   Score information: A4, 1 page, 37 kB   Copyright: Personal
Edition notes: English text, "To Jordan came our Lord the Christ". Key is a minor third below original. File recovered using the WayBackMachine of http://archive.org
  • CPDL #01991:  Icon_pdf_globe.gif
Editor: Arno Rog (submitted 2001-01-18).   Score information: A4, 1 page, 36 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Dutch text, "Toen Jezus bij het water kwam". Key is a minor third below original. File recovered using the WayBackMachine of http://archive.org

General Information

Title: Es ist ein trotzig und verzagt Ding, BWV 176
Composer: Johann Sebastian Bach
Lyricist: Christiana Mariana von Zieglercreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCantata

Language: German
Instruments: Orchestra: 2 oboes, oboe da caccia, 2 violins, viola, continuo

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: First performed 27 May 1725, Trinity Sunday

External websites:

Original text and translations

Visit the external website(s) listed above for the original text and/or translations.

German.png German text

Was alle Weisheit in der Welt
bei uns hier kann kaum lallen,
das läßt Gott aus dem Himmelszelt
in alle Welt erschallen:
Daß er alleine König sei,
hoch über alle Götter,
groß, mächtig, freundlich, fromm und treu,
der Frommen Schutz und Retter,
ein Wesen, drei Personen.

Auf daß wir also allzugleich
Zur Himmelspforte dringen
Und dermaleinst in deinem Reich
ohn alles Ende singen,
daß du alleine König seist
hoch über alle Götter,
Gott Vater, Sohn und heilger Geist,
der Frommen Schutz und Retter,
ein Wesen, drei Personen.