Emendemus in melius (Ascanio Trombetti): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}/wiki/images')
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal<br>' to '{{Copy|Personal}}')
Line 3: Line 3:


*'''CPDL #9046:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/trombetti/tromb-06.pdf {{pdf}}]  [{{SERVER}}/wiki/images/source/trombetti/tromb-06.zip Capella 5]
*'''CPDL #9046:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/trombetti/tromb-06.pdf {{pdf}}]  [{{SERVER}}/wiki/images/source/trombetti/tromb-06.zip Capella 5]
:'''Editor:''' [[User:Michael Wendel|Michael Wendel]] ''(added 2005-08-10)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' A4, 4 pages, 104 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
:'''Editor:''' [[User:Michael Wendel|Michael Wendel]] ''(added 2005-08-10)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' A4, 4 pages, 104 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  



Revision as of 07:02, 15 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Michael Wendel (added 2005-08-10).   Score information: A4, 4 pages, 104 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Emendemus in melius
Composer: Ascanio Trombetti

Number of voices: 5vv  Voicing: SATTT
Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Text and translations

Latin.png Latin text

Emendemus in melius quae ignoranter peccavimus; ne subito praeoccupati die mortis, quaeramus spatium poenitentiae, et invenire non possimus. Attende, Domine, et miserere; quia peccavimus tibi.

English.png English translation

Let us amend for the better in those things in which we have sinned through ignorance; lest suddenly overtaken by the day of death, we seek space for repentance, and be not able to find it. Hearken, O Lord, and have mercy: for we have sinned against thee.