Ein Kind ist uns geboren, SWV 302 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2018-06-01}} {{CPDLno|49945}} [[Media: | *{{PostedDate|2018-06-01}} {{CPDLno|49945}} [[Media:Ein_Kind_ist_uns_geboren, SWV 302_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ein_Kind_ist_uns_geboren, SWV 302_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Ein_Kind_ist_uns_geboren, SWV 302_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2018-06-01}}{{ScoreInfo|A4|7|96}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2018-06-01}}{{ScoreInfo|A4|7|96}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised and note values halved in the triple-time sections. Musica ficta absorbed into staves. | :'''Edition notes:''' Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised and note values halved in the triple-time sections. Musica ficta absorbed into staves. |
Revision as of 18:38, 1 June 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2018-06-01). Score information: A4, 7 pages, 96 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised and note values halved in the triple-time sections. Musica ficta absorbed into staves.
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2001-07-16). Score information: A4, 6 pages, 103 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: revised October 13, 2004
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Ein Kind ist uns geboren
Composer: Heinrich Schütz
@@@Source of text: Isaiah 9:6-7
Number of voices: 4vv Voicing: SATB soli
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Ein Kind ist uns geboren,
Ein Sohn ist uns gegeben,
welches Herrschaft ist auf seiner Schulter
und er heißt Wunderbar, Rat, Kraft, Held,
Ewigvater, Friedefürst,
auf daß seine Herrschaft groß werde
und des Friedens keine Ende
auf dem Stuhl Davids und seines Königreichs,
daß er's zurichte und stärke
mit Gericht und Gerechtigkeit
von nun an bis in Ewigkeit.
Solches wird tun
der Eifer des Herren Zebaoth.
Original text and translations may be found at Puer natus est.