Ein Kind geborn zu Bethlehem (Bartholomeus Gesius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 23: Line 23:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|
{{Text|German|
1. Ein Kind geborn zu Bethlehem, des freuet sich Jerusalem
1. Ein Kind gebor'n zu Bethlehem, des freuet sich Jerusalem
2. Hier liegt es in dem Krippelein, ohn Ende ist die Herrschaft sein
2. Hier liegt es in dem Krippelein, ohn' Ende ist die Herrschaft sein
3. Das Ochslein und das Eselein erkannten Gott, den Herren sein
3. Das Öchslein und das Eselein erkannten Gott, den Herren sein
4. Die König aus Saba kamen dar, Gold, Weihrauch, Myrrhen brachten sie dar
4. Die König' aus Saba kamen dar, Gold, Weihrauch, Myrrhen brachten sie dar
5. Sein Mutter ist die reine Magd, die ohn ein Mann geboren hat
5. Sein' Mutter ist die reine Magd, die ohn' ein' Mann geboren hat
6. Die Schlang ihn nicht vergiften kunnt, ist worden unser Blut ohn Sünd
6. Die Schlang' ihn nicht vergiften konnt', ist worden unser Blut ohn' Sünd
7. Er ist uns gleich nach dem Fleisch, der Sünden nach ist uns nicht gleich
7. Er ist uns gleich nach dem Fleisch, der Sünden nach ist uns nicht gleich
8. Damit er uns ihm machet gleich und wieder brächt' zu Gottes Reich
8. Damit er uns ihm machet gleich und wieder brächt' zu Gottes Reich
9. Für solche gnadenreiche Zeit sei GOTT gelobt in Ewigkeit.
9. Für solche gnadenreiche Zeit sei GOTT gelobt in Ewigkeit.
Der Text in der originalen Orthographie des Drucks ist in den pdf- und capella-Dateien zu finden.
}}
}}


{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
This is not really a translation, but the alternative latin text given in Gesius' publication, exactly as printed there; mind the ſ for s within words.
This is not really a translation, but the alternative latin text given in Gesius' publication, exactly as printed there; mind the use of the long s: "ſ" instead of "s".
1. Pver natus in Bethlehem, Vnde gaudet Ieruſalem
1. Pver natus in Bethlehem, Vnde gaudet Ieruſalem
2. Hic iacet in praeſepio, Qui regnat sine termino
2. Hic iacet in praeſepio, Qui regnat sine termino

Revision as of 23:40, 17 March 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2016-03-17)  CPDL #38933:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Capella
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2016-03-17).   Score information: A4, 2 pages, 340 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ein Kind Geborn zu Bethlehem
Composer: Bartholomeus Gesius
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1. Ein Kind gebor'n zu Bethlehem, des freuet sich Jerusalem
2. Hier liegt es in dem Krippelein, ohn' Ende ist die Herrschaft sein
3. Das Öchslein und das Eselein erkannten Gott, den Herren sein
4. Die König' aus Saba kamen dar, Gold, Weihrauch, Myrrhen brachten sie dar
5. Sein' Mutter ist die reine Magd, die ohn' ein' Mann geboren hat
6. Die Schlang' ihn nicht vergiften konnt', ist worden unser Blut ohn' Sünd
7. Er ist uns gleich nach dem Fleisch, der Sünden nach ist uns nicht gleich
8. Damit er uns ihm machet gleich und wieder brächt' zu Gottes Reich
9. Für solche gnadenreiche Zeit sei GOTT gelobt in Ewigkeit.
Der Text in der originalen Orthographie des Drucks ist in den pdf- und capella-Dateien zu finden.
 

Latin.png Latin text

This is not really a translation, but the alternative latin text given in Gesius' publication, exactly as printed there; mind the use of the long s: "ſ" instead of "s".
1. Pver natus in Bethlehem, Vnde gaudet Ieruſalem
2. Hic iacet in praeſepio, Qui regnat sine termino
3. Cognovit Bos & Aſinus, Quod puer erat Dominus
4. Reges de Saba veniunt, Aurum, thus, myrram offerunt
5. De Matre natus virgine, ſine virili ſemine
6. Sine ſerpentis vulnere, De noſtro venit Sanguine
7. In carne nobis ſimilis, peccato ſed diſsimilis
8. Vt redderet nos homines Deo & ſibi ſimiles
9. In hoc natali gaudio, Benedicamus Domino
    Laudetur Sancta Trinitas, Deo dicamus gratias