Ein Gleiches (Adrian Cuello): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 40: Line 40:


<tr><td valign="top">
<tr><td valign="top">
{{Traducción|Spanish}}
{{Traslation|Spanish}}


CANCIÓN NOCTURNA DEL CAMINANTE I<br>
CANCIÓN NOCTURNA DEL CAMINANTE I<br>

Revision as of 21:54, 19 February 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #18905: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif [ ]
Editor: Adrian Cuello (submitted 2009-02-13).   Score information: A4, 2 pages, 57 Kb kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ein Gleiches
Composer: Adrian Cuello

Number of voices: 4vv   Voicing: TTBB

Genre: SecularChorale

Language: German
Instruments: "a capella"
Published: 2009

Description:

External websites: http://adriancuello.fortunecity.es

Original text and translations

German.png German text

WANDERERS NACHTLIED I

Ein Gleiches

Johann Wolfgang Goethe

Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigein im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.

Template:Traslation

CANCIÓN NOCTURNA DEL CAMINANTE I

Uno parecido.

Sobre todas las cumbres
hay sosiego.
Por las copas de los árboles
se siente apenas
el silbido del viento;
Silenciosas están las aves en el bosque.
Espera solo un momento
también tú descansarás en paz.