Ecce magi (Melchior Vulpius): Difference between revisions
mNo edit summary |
(add Pub 0) |
||
(10 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-02-16}} {{CPDLno|53322}} [http://www.notamos.co.uk/147305.shtml {{net}}] | *{{PostedDate|2019-02-16}} {{CPDLno|53322}} [http://www.notamos.co.uk/147305.shtml {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2019-02-16}}{{ScoreInfo|A4|9|128}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Christopher Shaw|2019-02-16}}{{ScoreInfo|A4|9|128}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|Please click on the link for preview/playback/PDF download.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Ecce magi''}} | |||
{{Composer|Melchior Vulpius}} | {{Composer|Melchior Vulpius}} | ||
{{Lyricist|Matthew 2: v. 1-3,7-9,11}} | {{Lyricist|Matthew 2: v. 1-3,7-9,11}} | ||
{{Voicing|7|SSATTTB}} | {{Voicing|7|SSATTTB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1602|in ''{{NoCo|Cantionum sacrarum prima pars}}''|no=24}} | ||
{{Pub|0|1592-1685|(copied 1618) in ''[[Löbau partbooks]]''|no=71|ms=ms}} | |||
'' | {{Descr|Epiphany motet.}} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
Ecce magi ab oriente venerunt Hierosolymam, dicentes: Ubi est qui natus est rex Iudæorum? | Ecce magi ab oriente venerunt Hierosolymam, dicentes: Ubi est qui natus est rex Iudæorum? | ||
Vidimus enim stellam eius in Oriente, et venimus adorare eum. | Vidimus enim stellam eius in Oriente, et venimus adorare eum. | ||
Audiens autem Herodes rex, turbatus est, et omnis Hierosolyma cum illo. | Audiens autem Herodes rex, turbatus est, et omnis Hierosolyma cum illo. | ||
Tunc Herodes, clam vocatis magis, diligenter didicit ab eis tempus stellæ, quæ apparuerat. | Tunc Herodes, clam vocatis magis, diligenter didicit ab eis tempus stellæ, quæ apparuerat. | ||
Et mittens illos in Bethleem, dixit: ite, et requirite diligenter de puero; et cum inveneritis, renunciate mihi, ut et ego veniens adorem eum. | Et mittens illos in Bethleem, dixit: ite, et requirite diligenter de puero; et cum inveneritis, | ||
Qui cum audissent regem, abierunt. Et ecce stella, quam viderant, antecedebat eos usque dum veniens staret supra, ubi erat puer. | renunciate mihi, ut et ego veniens adorem eum. | ||
Et intrantes domum, invenerunt puerum cum Maria matre eius, et procidentes adoraverunt eum: | Qui cum audissent regem, abierunt. Et ecce stella, quam viderant, antecedebat eos usque dum veniens staret supra, | ||
ubi erat puer. | |||
Et intrantes domum, invenerunt puerum cum Maria matre eius, et procidentes adoraverunt eum: | |||
et apertis thesauris suis, obtulerunt ei munera: aurum, thus, et myrrham.}} | et apertis thesauris suis, obtulerunt ei munera: aurum, thus, et myrrham.}} | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Behold, there came wise men from the east to Jerusalem, saying: Where is he that is born King of the Jews? | Behold, there came wise men from the east to Jerusalem, saying: Where is he that is born King of the Jews? | ||
for we have seen his star in the east, and are come to worship him. | for we have seen his star in the east, and are come to worship him. | ||
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. | When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. | ||
Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. | Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. | ||
And he sent them to Bethlehem, and said: Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, | And he sent them to Bethlehem, and said: Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, | ||
bring me word again, that I may come and worship him also. | bring me word again, that I may come and worship him also. | ||
When they had heard the king, they departed; and, lo, the star went before them, till it came and stood over where the young child was. | When they had heard the king, they departed; and, lo, the star went before them, till it came and stood over | ||
And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: | where the young child was. | ||
And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: | |||
and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts: gold, and frankincense, and myrrh.}} | and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts: gold, and frankincense, and myrrh.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Epiphany]] | [[Category:Epiphany]] |
Latest revision as of 17:13, 10 April 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2019-02-16). Score information: A4, 9 pages, 128 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.
General Information
Title: Ecce magi
Composer: Melchior Vulpius
Lyricist: Matthew 2: v. 1-3,7-9,11create page
Number of voices: 7vv Voicing: SSATTTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1602 in Cantionum sacrarum prima pars, no. 24
Manuscript 1592-1685 (copied 1618) in Löbau partbooks, no. 71
Description: Epiphany motet.
External websites:
Original text and translations
Latin text Ecce magi ab oriente venerunt Hierosolymam, dicentes: Ubi est qui natus est rex Iudæorum? |
English translation Behold, there came wise men from the east to Jerusalem, saying: Where is he that is born King of the Jews? |