Ecce advenit (Heinrich Isaac): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{Pub|1|1555|in ''{{NoCo|Choralis Constantinus}} II''|no=}} " to "{{Pub|1|1555|in ''{{NoComp|Choralis Constantinus|Heinrich Isaac}}|vol=Volume 2}} ")
m (spacing)
 
(26 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-06-23}} {{CPDLno|35875}} [[Media:Ecce_advemit_Isaac_one_verse.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ecce_advemit_Isaac_one_verse.mid|{{mid}}]] [[Media:Ecce_advemit_Isaac_one_verse.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ecce_advemit_Isaac_one_verse.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)  
*{{PostedDate|2015-06-23}} {{CPDLno|35875}} [[Media:Ecce_advemit_Isaac_one_verse.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ecce_advemit_Isaac_one_verse.mid|{{mid}}]] [[Media:Ecce_advemit_Isaac_one_verse.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ecce_advemit_Isaac_one_verse.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
{{Editor|Brian Marble|2015-06-23}}{{ScoreInfo|Letter|3|58}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Marble|2015-06-23}}{{ScoreInfo|Letter|3|58}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Introit, in Gm, antiphon and one verse only. Text edited, slurs added. {{MXL}}
:{{EdNotes|''Ecce advenit'' and ''Alleluia''. Introit, in Gm, antiphon and one verse only. Text edited, slurs added.}}


*{{PostedDate|2015-06-22}} {{CPDLno|35844}} [[Media:Isaa-ecc.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Isaa-ecc.MID|{{mid}}]]  
*{{PostedDate|2015-06-22}} {{CPDLno|35844}} [[Media:Isaa-ecc.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Isaa-ecc.MID|{{mid}}]] Chant:[[Media:Isaa-ecc-chant.mxl|{{XML}}]] Polyphony:[[Media:Isaa-ecc-poly.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|John Hetland|2015-06-22}}{{ScoreInfo|Letter|8|462}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|John Hetland|2015-06-22}}{{ScoreInfo|Letter|8|462}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' From ''Choralis Constantinus, vol. ii'' (Nuremberg, 1555). Our source: Bärenreiter-Ausgabe 2154. Notation here is at the original pitch, probably with time values halved. Translation, text underlay and ''musica ficta'' by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 9 Oct 2014
:{{EdNotes|''Proprium missae'' for Epiphany: ''Ecce advenit'' (introit), ''Alleluia vidimus stellam'' (gradual), & ''Vidimus stellam'' (communion). From ''Choralis Constantinus, vol. ii'' (Nuremberg, 1555). Our source: Bärenreiter-Ausgabe 2154. Notation here is at the original pitch, probably with time values halved. Translation, text underlay and ''musica ficta'' by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 9 Oct 2014}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Proprium missae'' for Epiphany: ''Ecce advenit'' (introit), ''Alleluia vidimus stellam'' (gradual), & ''Vidimus stellam'' (communion)<br>
{{Title|Ecce advenit}}
{{Composer|Heinrich Isaac}}
{{Composer|Heinrich Isaac}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Mass propers}}
{{Genre|Sacred|Motets|Introits}} for {{Cat|Epiphany}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1555|in ''{{NoComp|Choralis Constantinus|Heinrich Isaac}}|vol=Volume 2}}  
{{Pub|1|1555|in ''{{NoComp|Choralis Constantinus|Heinrich Isaac}}|vol=Volume 2}}
 
{{Descr|CPDL's 35875 and 35844 both append some other items from Isaac's {{Cat|Epiphany}} Propers.}}
'''Description:''' Office for the {{Cat|Epiphany}} of the Lord. The {{CC|Sequence hymns|sequence}} is ''Festa Christi''.
{{SeeAlso|{{NoComp|Alleluia: Vidimus stellam|Heinrich Isaac}}| {{NoComp|Festa Christi|Heinrich Isaac}} (sequence) |{{NoComp|Vidimus stellam|Heinrich Isaac}} (Communion)}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0">
{{top}}{{Text|Latin|
<tr><td valign="TOP" width=50%>
{{Text|Latin|
''Introit:''
Ecce advénit dominátor Dóminus:
Ecce advénit dominátor Dóminus:
et régnum in mánu éjus,
et régnum in mánu éjus,
et potéstas, et impérium.
et potéstas, et impérium.
   
 
''Verse (Psalm 71:2):''
''Verse ([[Psalm 71]]:2):''
Déus, judícium túum Régi da:
Déus, judícium túum Régi da:
et justítiam túam Fílio Régis.
et justítiam túam Fílio Régis.}}
 
{{mdl}}{{Translation|English|
Allelúia.
 
Vídimus stéllam éjus
in Oriénte,
et vénimus cum munéribus
adoráre Dóminum.
 
''Communion:''
Vídimus stéllam ejus…}}
</td>
 
<td valign="top" width=50%>
{{Translation|English|
 
Behold, the Lord governor is coming,
Behold, the Lord governor is coming,
and the kingdom is in his hand,
and the kingdom is in his hand,
and power, and empire.
and power, and empire.


God, give your judgement to the King,
God, give your judgement to the King,
and your justice to the King's Son.
and your justice to the King's Son.}}
 
{{btm}}
Alleluia.
 
We have seen his star
in the East,
and have come with gifts
to worship the Lord.
 
 
We have seen his star…}}
</td>
</tr></table>
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 01:47, 11 April 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-06-23)  CPDL #35875:        (Sibelius 4)
Editor: Brian Marble (submitted 2015-06-23).   Score information: Letter, 3 pages, 58 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Ecce advenit and Alleluia. Introit, in Gm, antiphon and one verse only. Text edited, slurs added.
  • (Posted 2015-06-22)  CPDL #35844:      Chant:  Polyphony: 
Editor: John Hetland (submitted 2015-06-22).   Score information: Letter, 8 pages, 462 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Proprium missae for Epiphany: Ecce advenit (introit), Alleluia vidimus stellam (gradual), & Vidimus stellam (communion). From Choralis Constantinus, vol. ii (Nuremberg, 1555). Our source: Bärenreiter-Ausgabe 2154. Notation here is at the original pitch, probably with time values halved. Translation, text underlay and musica ficta by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 9 Oct 2014

General Information

Title: Ecce advenit
Composer: Heinrich Isaac

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotetIntroit for Epiphany

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1555 in Choralis Constantinus, Volume 2
Description: CPDL's 35875 and 35844 both append some other items from Isaac's Epiphany Propers.

See also:

Alleluia: Vidimus stellam

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ecce advénit dominátor Dóminus:
et régnum in mánu éjus,
et potéstas, et impérium.

Verse (Psalm 71:2):
Déus, judícium túum Régi da:
et justítiam túam Fílio Régis.

English.png English translation

Behold, the Lord governor is coming,
and the kingdom is in his hand,
and power, and empire.

God, give your judgement to the King,
and your justice to the King's Son.