Dum aurora finem daret: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replace - " ==Texts and Translations==" to " {{TextAutoList}} ==Texts and Translations==")
Line 5: Line 5:
*[[Dum aurora finem daret (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATB
*[[Dum aurora finem daret (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATB


{{TextAutoList}}
==Texts and Translations==
==Texts and Translations==
{{Top}}
{{Top}}

Revision as of 06:23, 15 February 2015

General information

Last responsory from the Matins for St. Cecilia

Settings by composers


Texts and Translations

Latin.png Latin text

Dum aurora finem daret,
Caecilia exclamavit dicens:
Eia, milites Christi,
abjicite opera tenebrarum
et induimini arma lucis.

English.png English translation

As dawn was fading into day,
Cecilia cried:
'Arise, soldiers of Christ,
Cast away the works of darkness
And put on the armour of light'.

External links