Dostoyno yest (SATB) (Dmitri Bortniansky): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(33 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|21263}} [[Media:Bort-dost.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Bort-dost.MID|{{mid}}]] [[Media:Bort-dost.mxl|{{XML}}]] [[Media:Bort-dost.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|Joachim Kelecom|2010-03-19}}{{ScoreInfo|A4|4|94}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


*<b>CPDL #1626:</b> [http://www.rocm.org/e_gettrulymeet.htm http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] .<br>
*{{CPDLno|1626}} [http://www.rocm.org/e_gettrulymeet.htm {{net}}]  
:<b>Editor:</b> [[User:Alexander Ledkovsky - Russian Orthodox Church Music|Alexander Ledkovsky - Russian Orthodox Church Music]] <i>(added 2000-11-20)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b> kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
{{Editor|Alexander Ledkovsky|2000-11-20}}{{ScoreInfo|Letter|6|225}}{{Copy|Personal}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:'''Edition notes:''' Church Slavonic, in score format as well as partbook format
:<b>Edition notes:</b> Church Slavonic, in score format as well as partbook format


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>It is Truly Meet (F major)</i><br>
'''Title:''' ''It is Truly Meet (F major)''<br>
<b>Composer:</b> [[Dmitri Bortniansky]]<br>
{{Composer|Dmitri Bortniansky}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


<b>Number of voices:</b> 4vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SATB<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Anthems|Anthems]] <br>
{{Genre|Sacred|Anthems}}
<b>Language:</b> [[Russian]]<br>
{{Language|Church Slavonic}}
<b>Instruments: </b>none<br>
{{Instruments|A cappella}}
<b>Published: </b><br>
{{Pub|1|}}


<b>Description:</b> <br>
'''Description:'''


<b>External websites: </b>
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}{{Text|Church Slavonic|
{{NoText}}
Достойно есть, яко воистину блажити Тя Богородицу,
<!-- <b>Original text: </b> -->
присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего,
 
Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим,
<!-- <b>Translation(s): </b> -->
без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.}}
 
{{mdl}}
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Anthems]][[Category:SATB]][[Category:Romantic music]]
{{Translation|English|
It is truly meet to bless you,
O Theotokos,
ever-blessed and most pure,
and the Mother of our God.
More honorable than the Cherubim,
and more glorious beyond compare than the Seraphim,
without defilement you gave birth to God the Word.
True Theotokos we magnify you!}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 15:28, 24 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #21263:        (Finale 2008)
Editor: Joachim Kelecom (submitted 2010-03-19).   Score information: A4, 4 pages, 94 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #01626:  Network.png
Editor: Alexander Ledkovsky (submitted 2000-11-20).   Score information: Letter, 6 pages, 225 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Church Slavonic, in score format as well as partbook format

General Information

Title: It is Truly Meet (F major)
Composer: Dmitri Bortniansky

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredAnthem

Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Church_Slavonic.png Church Slavonic text

Достойно есть, яко воистину блажити Тя Богородицу,
присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего,
Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим,
без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

English.png English translation

It is truly meet to bless you,
O Theotokos,
ever-blessed and most pure,
and the Mother of our God.
More honorable than the Cherubim,
and more glorious beyond compare than the Seraphim,
without defilement you gave birth to God the Word.
True Theotokos we magnify you!