Diligam te Domine (Ascanio Trombetti): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Applied 'LinkW' template)
No edit summary
Line 32: Line 32:
et sperabo in eum.
et sperabo in eum.
</poem>
</poem>
{{Translation|German}}
<poem>
Ich will dich lieben, Herr, meine Stärke.
Der Herr ist meine Festung
und meine Zuflucht
und mein Befreier.
Mein Schützer und das Horn meines Heils,
mein Gott ist mein Helfer
und ich werde auf ihn hoffen.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 09:21, 18 August 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Michael Wendel (submitted 2005-08-10).   Score information: A4, 4 pages, 108 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Diligam te Domine
Composer: Ascanio Trombetti

Number of voices: 6vv   Voicing: STTTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Diligam te, Domine, fortitudo mea.
Dominus firmamentum meum,
et refugium meum,
et liberator meus.
Protector meus et cornu salutis meae,
Deus meus adjutor meus,
et sperabo in eum.

German.png German translation

Ich will dich lieben, Herr, meine Stärke.
Der Herr ist meine Festung
und meine Zuflucht
und mein Befreier.
Mein Schützer und das Horn meines Heils,
mein Gott ist mein Helfer
und ich werde auf ihn hoffen.