Dies sanctificatus (William Byrd): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (Revised edition) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
:<b>Edition notes:</b> listed alphabetically by composer | :<b>Edition notes:</b> listed alphabetically by composer | ||
* | *'''CPDL #11749:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/d/de/BYRD-DIE.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/1/1d/BYRD-DIE.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/d/db/BYRD-DIE.sib Sibelius 4] | ||
:'''Editor:''' [[User:David Fraser|David Fraser]] ''(added 2006-05-19)''. '''Score information: '''A4, 4 pages, | :'''Editor:''' [[User:David Fraser|David Fraser]] ''(added 2006-05-19)''. '''Score information: '''A4, 4 pages, 101 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | ||
:'''Edition notes:''' Originally included in edition of ''Viderunt Omnes''; now completely reset from original printed source | :'''Edition notes:''' Originally included in edition of ''Viderunt Omnes''; now completely reset from original printed source | ||
Revision as of 12:11, 18 August 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #3974: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-09-06). Score information: A4, 3 pages, kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: listed alphabetically by composer
- CPDL #11749: Sibelius 4
- Editor: David Fraser (added 2006-05-19). Score information: A4, 4 pages, 101 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Originally included in edition of Viderunt Omnes; now completely reset from original printed source
General Information
Title: Dies sanctificatus
Composer: William Byrd
Number of voices: 4vv Voicing: AATB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published: Gradualia II, 1607, no.3
Description: Alleluia for 3rd Mass of the Nativity
External websites:
Original text and translations
Latin text
Dies sanctificatus illuxit nobis:
venite gentes, et adorate Dominum;
qui hodie descendit, lux magna super terram.
Alleluia.
English translation
A hallowed day hath dawned for us:
come, ye Gentiles, and adore the Lord;
for on this day a great light hath descended upon the earth.
Alleluia.