Dextera Domini: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 25: | Line 25: | ||
{{Translation|French}} | {{Translation|French}} | ||
<poem> | <poem> | ||
La droite du Seigneur a manifesté sa puissance ; | {{Verse|16}} La droite du Seigneur a manifesté sa puissance; La droite du Seigneur m'a élevé: | ||
La droite du Seigneur m'a élevé : | {{Verse|17}} Je ne mourrai pas, mais je vivrai, Et je raconterai les œuvres du Seigneur. | ||
Je ne mourrai pas, mais je vivrai, | |||
Et je raconterai les œuvres du Seigneur. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
The right hand of the Lord hath wrought strength | {{Verse|118:16}} The right hand of the Lord hath wrought strength; the right hand of the Lord has exalted me. | ||
{{Verse|118:17}} I shall not die, but live, and declare the works of the Lord. | |||
I shall not die, but live, | |||
and declare the works of the Lord. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 10:11, 28 May 2013
General information
Offertory for Maundy Thursday, Easter Vigil and Third Sunday after Epiphany/OT3
Source of text is Psalm 117:16-17 (Vulgate)
Settings by composers
|
|
Text and translations
Latin text 117:16 Dextera Domini fecit virtutem, dextera Domini exaltavit me. 117:17 Non moriar, sed vivam, et narrabo opera Domini. French translation 16 La droite du Seigneur a manifesté sa puissance; La droite du Seigneur m'a élevé: 17 Je ne mourrai pas, mais je vivrai, Et je raconterai les œuvres du Seigneur. |
English translation 118:16 The right hand of the Lord hath wrought strength; the right hand of the Lord has exalted me. 118:17 I shall not die, but live, and declare the works of the Lord. |