Deutsche Messe, D872 (Franz Schubert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(repair link)
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(44 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Cleanup|There's no mention of transpositions in any edition notes; even SATB versions are often lowered to a congregational singing key…}}
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
===Complete Orchestral score===
*{{PostedDate|2019-03-08}} {{CPDLno|53486}} [[Media:D_872_Deutsche_Messe-Schubert-Partitur2.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Alexander Reuter|2019-03-08}}{{ScoreInfo|A4|31|685}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''


===Complete score===
===Complete score===
*'''CPDL #8354:''' [http://www.mhoessl.de/html/ohne_orchester.html {{net}}]
*{{PostedDate|2016-09-27}} {{CPDLno|41258}} [[Media:Schubert_Deutsche_Messe.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schubert_Deutsche_Messe.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Manfred Hößl|2004-10-27}}'''Score information:''' A4   {{Copy|Personal}}
{{Editor|Nikolaus Hold|2016-09-27}}{{ScoreInfo|A4|16|287}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:''' arranged by Manfred Hößl, SSA version; TTB version also available in same file, no PDF file, zipped Finale file, {{FinaleReader}}
:'''Edition notes:''' For {{Cat|SATB}} and {{Cat|Organ accompaniment}}; Source: B&H edition, Leipzig 1887. {{MXL}}


*'''CPDL #8353:''' [http://www.mhoessl.de/html/ohne_orchester.html {{net}}]
*{{CPDLno|8354}} [http://www.mhoessl.de/html/ohne_orchester.html {{net}}]
{{Editor|Manfred Hößl|2004-10-27}}'''Score information:''' A4   {{Copy|Personal}}
{{Editor|Manfred Hößl|2004-10-27}}{{ScoreInfo|A4|11|152}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' arranged by Manfred Hößl, TTB version; SSA version also available in same file, no PDF file, zipped Finale file, {{FinaleReader}}
:'''Edition notes:''' {{Cat|SSA}} version; {{Cat|TTB}} version also available in same file, no PDF file, zipped Finale file, {{FinaleReader}}
:{{Arranger|Manfred Hößl}}


*'''CPDL #978:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/schb-dmc.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/schb-872.zip MusiXTeX]
*{{CPDLno|978}} [[Media:ws-schb-dmc.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-schb-872.zip|{{Zip}}]] (MusiXTeX)
{{Editor|Andre van Ryckeghem|2000-06-20}}'''Score information:''' 360 kbytes   {{Copy|Personal}}
{{Editor|Andre van Ryckeghem|2000-06-20}}{{ScoreInfo|Letter|10|264}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' choral parts only, see CPDL #388 below for version with organ. MusiXTeX file is [[zipped]].
:'''Edition notes:''' choral parts only, see CPDL #388 below for version with organ. MusiXTeX file is [[zipped]].


*'''CPDL #388:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/schb-dmf.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/schb-872.zip MusiXTeX]
*{{CPDLno|388}} [[Media:ws-schb-dmf.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-schb-872.zip|{{Zip}}]] (MusiXTeX)
{{Editor|Andre van Ryckeghem|1999-10-11}}'''Score information:''' 20 pages, 64 kbytes   {{Copy|Personal}}
{{Editor|Andre van Ryckeghem|1999-10-11}}{{ScoreInfo|Letter|20|354}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' with organ part, last revised 20 June 2000. MusiXTeX file is [[zipped]].
:'''Edition notes:''' with organ part, last revised 20 June 2000. MusiXTeX file is [[zipped]].


Line 23: Line 29:
===Separate movements===
===Separate movements===
====Zum Gloria====
====Zum Gloria====
*{{NewWork|2009-04-23}} '''CPDL #19322:''' [{{filepath:Schub-Glo-Rite2.pdf}} {{pdf}}]
*{{PostedDate|2009-04-23}} {{CPDLno|19322}} [[Media:Schub-Glo-Rite2.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Edmund Brownless|2009-04-22}}{{ScoreInfo|A4|3|63}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Edmund Brownless|2009-04-22}}{{ScoreInfo|A4|3|63}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Edition in English, SATB version with organ accompaniment, for use in Anglican/Epicopal Church services (Holy Eucharist, Rite 2). Text: The Book of Common Prayer: Glory to God in the highest.
:'''Edition notes:''' Edition in {{Cat|Works in English|English}}, SATB version with {{Cat|organ accompaniment}} in G major (a minor third lower), for use in Anglican/Epicopal Church services (Holy Eucharist, Rite 2). Text: The Book of Common Prayer: Glory to God in the highest.


====Zum Sanctus====
====Zum Sanctus====
*{{NewWork|2009-08-06}} '''CPDL #19558:''' [{{filepath:Heilig, Heilig, Heilig.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Heilig, Heilig, Heilig.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Heilig, Heilig, Heilig.xml}} MusicXML]
*{{PostedDate|2009-08-06}} {{CPDLno|19558}} [[Media:Heilig, Heilig, Heilig.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Heilig, Heilig, Heilig.mid|{{mid}}]] [[Media:Heilig, Heilig, Heilig.zip|{{Zip}}]] (XML)
{{Editor|Christopher Braginetz|2009-05-26}}{{ScoreInfo|Letter|2|55}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Christopher Braginetz|2009-05-26}}{{ScoreInfo|Letter|2|55}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transposed to E Flat
:'''Edition notes:''' Transposed to E Flat.


*{{NewWork|2008-11-11}} '''CPDL #18243:''' [{{website|mather}}/cd/index.shtml?36.txt {{net}}]
*{{CPDLno|18243}} [{{website|mather}}/cd/holy-holy-holy---sanctus--schubert-.php {{net}}]
{{Editor|Rod Mather|2008-11-11}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Rod Mather|2008-11-11}}{{ScoreInfo|A4|1|25}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' In English, with organ part.
:'''Edition notes:''' In English, with organ part.


*'''CPDL #9915:''' [http://www.cantiga.es/paginas_uk/productos/cuerpoListado.php?opc=6&tipo=Gratuitas&tipoi=Free {{net}}]
*{{CPDLno|9915}} [{{website|cantiga}} {{net}}]
{{Editor|José Ángel Ruiz|2005-10-06}}{{ScoreInfo|A4|1|54}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|José Ángel Ruiz|2005-10-06}}{{ScoreInfo|A4|1|54}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' With organ. This edition is available for free on a largely commercial external site.
:'''Edition notes:''' With organ. This edition is available for free on a largely commercial external site.


*'''CPDL #2354:''' [http://www.pucpr.edu/diocesis/14cantoral.html {{net}}]
*{{CPDLno|2354}} [{{website|cantoral}} {{net}}]
{{Editor|Abel Di Marco|2001-03-23}}{{Copy|Religious}}{{FinaleViewer}} In Spanish, with organ part.
{{Editor|Abel Di Marco|2001-03-23}}{{ScoreInfo|Letter|1|10000}}{{Copy|Religious}}
:'''Edition notes:''' In {{Cat|Works in Spanish|Spanish}}, with organ part.


*'''CPDL #5646:''' [http://www.tobis-notenarchiv.de/noten/schubert/index.htm {{net}}]
*{{CPDLno|5646}} [http://www.tobis-notenarchiv.de/noten/schubert/index.htm {{net}}]
{{Editor|Tobias Schoelkopf|2003-10-10}}'''Score information:''' A4, 2 pages   {{Copy|Personal}}
{{Editor|Tobias Schoelkopf|2003-10-10}}{{ScoreInfo|A4|2|114}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' TTBB version. Look for "Heilich, heilich".
:'''Edition notes:''' {{Cat|TTBB}} version. Look for "Heilich, heilich".


==General Information==
==General Information==
Line 53: Line 60:
{{Lyricist|Johann Philipp Neuman}}
{{Lyricist|Johann Philipp Neuman}}


'''Number of voices:''' 4vv, 3vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:'''&nbsp;{{Cat|SATB|SATB}}, or arr. for&nbsp;{{Cat|SSA|SSA}},&nbsp;{{Cat|TTB|TTB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Masses|Mass]]<br>
{{Genre|Sacred|Vernacular Masses|9=Schubert, Franz, 872}}
{{Language|German}}<br>
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{OrgAcc}} or ''{{acap}}''<br>
{{Instruments|Wind ensemble}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}


'''Description:'''
'''Description:'''
Line 64: Line 71:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{top}}{{Text|German|
 
'''Zum Eingang''' ({{Cat|77. 76}})
'''Zum Eingang'''<br>
1. Wohin soll ich mich wenden, wenn Gram und Schmerz mich drücken?
1. Wohin soll ich mich wenden, wenn Gram und Schmerz mich drücken?<br>
Wem künd ich mein Entzücken, wenn freudig pocht mein Herz?
Wem künd ich mein Entzücken, wenn freudig pocht mein Herz?<br>
Zu dir, zu dir, o Vater, komm ich in Freud und Leiden.
Zu dir, zu dir, o Vater, komm ich in Freud und Leiden.<br>
Du sendest ja die Freuden, du heilest jeden Schmerz.
Du sendest ja die Freuden, du heilest jeden Schmerz.


2. Ach, wenn ich dich nicht hätte, was wär mir Erd und Himmel?<br>
2. Ach, wenn ich dich nicht hätte, was wär mir Erd und Himmel?
Ein Bannort jede Stätte, ich selbst in Zufalls Hand.<br>
Ein Bannort jede Stätte, ich selbst in Zufalls Hand.
Du bist's, der meinen Wegen ein sichres Ziel verleihet<br>
Du bist's, der meinen Wegen ein sichres Ziel verleihet
und Erd und Himmel weihet zu süßem Heimatland.<br>
und Erd und Himmel weihet zu süßem Heimatland.
 
3. Doch darf ich dir mich nahen, mit mancher Schuld beladen?<br>
Wer auf der Erde Pfaden ist deinem Auge rein?<br>
Mit kindlichem Vertrauen eil ich in Vaters Arme,<br>
fleh reuerfüllt: Erbarme, erbarm, o Herr, dich mein!<br>
 
4. Süß ist dein Wort erschollen: Zu mir, ihr Kummervollen!<br>
Zu mir! Ich will euch laben, euch nehmen Angst und Not.<br>
Heil mir, ich bin erquicket! Heil mir! Ich darf entzücket<br>
mit Dank und Preis und Jubel mich freu'n in meinem Gott.<br>


'''Zum Gloria'''<br>
3. Doch darf ich dir mich nahen, mit mancher Schuld beladen?
1. Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe!, singet der Himmlischen selige Schar.<br>
Wer auf der Erde Pfaden ist deinem Auge rein?
Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe!, stammeln auch wir, die die Erde gebar.<br>
Mit kindlichem Vertrauen eil ich in Vaters Arme,
Staunen nur kann ich, und staunend mich freu'n,<br>
fleh reuerfüllt: Erbarme, erbarm, o Herr, dich mein!
Vater der Welten! Doch stimm ich mit ein: Ehre sei Gott in der Höhe!<br>
Staunen nur kann ich und staunend mich freu'n:<br>
Vater der Welten! Doch stimm ich mit ein: Ehre sei Gott in der Höhe!<br>


2. Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe! Kündet der Sterne strahlendes Heer.<br>
4. Süß ist dein Wort erschollen: Zu mir, ihr Kummervollen!
Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe! Säuseln die Lüfte, brauset das Meer.<br>
Zu mir! Ich will euch laben, euch nehmen Angst und Not.
Feiernder Wesen unendlicher Chor jubelt im ewigen Danklied empor:<br>
Heil mir, ich bin erquicket! Heil mir! Ich darf entzücket
Ehre sei Gott in der Höhe!<br>
mit Dank und Preis und Jubel mich freu'n in meinem Gott.
Feiernder Wesen unendlicher Chor jubelt im ewigen Danklied empor:<br>
Ehre sei Gott in der Höhe!<br>


'''Zum Evangelium und Credo'''<br>
'''Zum Gloria''' ({{Cat|10 10. 10 10. 8}})
1. Noch lag die Schöpfung formlos da, nach heiligem Bericht:<br>
1. Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe!, singet der Himmlischen selige Schar.
Da sprach der Herr: Es werde Licht! Er sprach's und es ward Licht.<br>
Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe!, stammeln auch wir, die die Erde gebar.
Und Leben regt und reget sich, und Ordnung tritt hervor.<br>
Staunen nur kann ich, und staunend mich freu'n,
Und überall, allüberall, tönt Preis und Dank empor.<br>
Vater der Welten! Doch stimm ich mit ein: Ehre sei Gott in der Höhe!
Staunen nur kann ich und staunend mich freu'n:
Vater der Welten! Doch stimm ich mit ein: Ehre sei Gott in der Höhe!


2. Der Mensch auch lag in Geistesnacht, erstarrt von dunklem Wahn;<br>
2. Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe! Kündet der Sterne strahlendes Heer.
Der Heiland kam, und es ward Licht! Und heller Tag brach an.<br>
Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe! Säuseln die Lüfte, brauset das Meer.
Und seiner Lehre heilger Strahl weckt Leben nah und fern;<br>
Feiernder Wesen unendlicher Chor jubelt im ewigen Danklied empor:
und alle Herzen pochen Dank und preisen Gott den Herrn, und preisen Gott den Herrn.<br>
Ehre sei Gott in der Höhe!
Feiernder Wesen unendlicher Chor jubelt im ewigen Danklied empor:
Ehre sei Gott in der Höhe!


'''Zum Offertorium'''<br>
'''Zum Evangelium und Credo''' ({{Cat|86. 86 (C.M.)|CM}})
1. Du gabst, o Herr, mir Sein und Leben und deiner Lehre himmlisch Licht.<br>
1. Noch lag die Schöpfung formlos da, nach heiligem Bericht:
Was kann dafür ich Staub dir geben? Nur danken kann ich, mehr doch nicht,<br>
Da sprach der Herr: Es werde Licht! Er sprach's und es ward Licht.
nur danken kann ich, mehr doch nicht.<br>
Und Leben regt und reget sich, und Ordnung tritt hervor.
Und überall, allüberall, tönt Preis und Dank empor.


2. Wohl mir! Du willst für deine Liebe ja nichts als wieder Lieb allein;<br>
2. Der Mensch auch lag in Geistesnacht, erstarrt von dunklem Wahn;
und Liebe, dankerfüllte Liebe, soll meines Lebens Wonne sein,<br>
Der Heiland kam, und es ward Licht! Und heller Tag brach an.
soll meines Lebens Wonne sein.<br>
Und seiner Lehre heilger Strahl weckt Leben nah und fern;
und alle Herzen pochen Dank und preisen Gott den Herrn, und preisen Gott den Herrn.


3. Mich selbst, o Herr, mein Tun und Denken und Leid und Freude opfr' ich dir;<br>
'''Zum Offertorium''' ({{Cat|98. 98}})
Herr, nimm durch deines Sohnes Opfer dies Herzensopfer auch von mir,<br>
1. Du gabst, o Herr, mir Sein und Leben und deiner Lehre himmlisch Licht.
dies Herzensopfer auch von mir.<br>
Was kann dafür ich Staub dir geben? Nur danken kann ich, mehr doch nicht,
nur danken kann ich, mehr doch nicht.


'''Zum Sanctus'''<br>
2. Wohl mir! Du willst für deine Liebe ja nichts als wieder Lieb allein;
1. Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!<br>
und Liebe, dankerfüllte Liebe, soll meines Lebens Wonne sein,
Heilig, heilig, heilig, heilig ist nur er,<br>
soll meines Lebens Wonne sein.
er, der nie begonnen, er der immer war,<br>
ewig ist und waltet, sein wird immerdar.<br>


2. Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!<br>
3. Mich selbst, o Herr, mein Tun und Denken und Leid und Freude opfr' ich dir;
Heilig, heilig, heilig, heilig ist nur er.<br>
Herr, nimm durch deines Sohnes Opfer dies Herzensopfer auch von mir,
Allmacht, Wunder, Liebe, alles rings umher!<br>
dies Herzensopfer auch von mir.
Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!<br>


'''Nach der Wandlung'''<br>
'''Zum Sanctus''' ({{Cat|65. 65. D}})
1. Betrachtend deine Huld und Güte, o mein Erlöser, gegen mich,<br>
1. Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!
seh ich beim letzten Abendmahle im Kreise deiner Teuren dich.<br>
Heilig, heilig, heilig, heilig ist nur er,
Du brichst das Brot, du reichst den Becher,<br>
er, der nie begonnen, er der immer war,
du sprichst: Dies ist mein Leib, mein Blut;<br>
ewig ist und waltet, sein wird immerdar.
nehmt hin und denket meiner Liebe, wenn opfernd ihr ein Gleiches tut,<br>
wenn opfernd ihr ein Gleiches tut.<br>


2. Wir opfern hier nach deinem Worte, auf deinem heiligen Altar;<br>
2. Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!
und du, mein Heiland, bist zugegen, des Geistes Aug wird dich gewahr.<br>
Heilig, heilig, heilig, heilig ist nur er.
Herr, der du Schmerz und Tod getragen, um uns das Leben zu verleihn,<br>
Allmacht, Wunder, Liebe, alles rings umher!
lass dieses Himmelsbrot uns Labung im Leben und im Tode sein,<br>
Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!
im Leben und im Tode sein!<br>


'''Zum Agnus Dei'''<br>
'''Nach der Wandlung''' ({{Cat|98. 98. D}})
1. Mein Heiland, Herr und Meister! Dein Mund, so segensreich,<br>
1. Betrachtend deine Huld und Güte, o mein Erlöser, gegen mich,
sprach einst das Wort des Heiles: "Der Friede sei mit euch!"<br>
seh ich beim letzten Abendmahle im Kreise deiner Teuren dich.
O Lamm, das opfernd tilgte der Menschheit schwere Schuld,<br>
Du brichst das Brot, du reichst den Becher,
send uns auch deinen Frieden durch deine Gnad und Huld.<br>
du sprichst: Dies ist mein Leib, mein Blut;
nehmt hin und denket meiner Liebe, wenn opfernd ihr ein Gleiches tut,
wenn opfernd ihr ein Gleiches tut.


2. In dieses Friedens Palmen erstirbt der Erdenschmerz,<br>
2. Wir opfern hier nach deinem Worte, auf deinem heiligen Altar;
sie wehen Heil und Labung ins sturmbewegte Herz;<br>
und du, mein Heiland, bist zugegen, des Geistes Aug wird dich gewahr.
und auch der Erden Freude durch ihn geheiligt blüht<br>
Herr, der du Schmerz und Tod getragen, um uns das Leben zu verleihn,
entzückender und reiner dem seligen Gemüt.<br>
lass dieses Himmelsbrot uns Labung im Leben und im Tode sein,
im Leben und im Tode sein!


3. Herr, unsre Lieben alle, die nun bereits von hier<br>
'''Zum Agnus Dei''' ({{Cat|76. 76}})
ins Land des Friedens gingen, nimm sie, nimm sie zu dir!<br>
1. Mein Heiland, Herr und Meister! Dein Mund, so segensreich,
Lass einst sie dort uns finden! O seliger Verein,<br>
sprach einst das Wort des Heiles: "Der Friede sei mit euch!"
wenn wir des Himmelsfrieden zusammen uns erfreu'n!<br>
O Lamm, das opfernd tilgte der Menschheit schwere Schuld,
send uns auch deinen Frieden durch deine Gnad und Huld.


4. Mein Heiland, Herr und Meister, o sprich erbarmungsreich<br>
2. In dieses Friedens Palmen erstirbt der Erdenschmerz,
zu uns das Wort des Heiles: "Der Friede sei mit euch!"<br>
sie wehen Heil und Labung ins sturmbewegte Herz;
Send uns den Himmelsfrieden, den nie die Erde gibt,<br>
und auch der Erden Freude durch ihn geheiligt blüht
der nur dem Herzen winket, das rein und treu dich liebt!<br>
entzückender und reiner dem seligen Gemüt.


'''Schlussgesang'''<br>
3. Herr, unsre Lieben alle, die nun bereits von hier
1. Herr, du hast mein Flehn vernommen, selig pocht's in meiner Brust;<br>
ins Land des Friedens gingen, nimm sie, nimm sie zu dir!
in die Welt hinaus, ins Leben folgt mir nun des Himmels Lust.<br>
Lass einst sie dort uns finden! O seliger Verein,
Dort auch bist ja du mir nahe, überall und jederzeit,<br>
wenn wir des Himmelsfrieden zusammen uns erfreu'n!
allerorten ist dein Tempel, wo das Herz sich fromm dir weiht.<br>
Segne, Herr, mich und die Meinen, segne unsern Lebensgang!<br>
Alles, unser Tun und Wirken, sei ein frommer Lobgesang,<br>
sei ein frommer Lobgesang.<br>


4. Mein Heiland, Herr und Meister, o sprich erbarmungsreich
zu uns das Wort des Heiles: "Der Friede sei mit euch!"
Send uns den Himmelsfrieden, den nie die Erde gibt,
der nur dem Herzen winket, das rein und treu dich liebt!


{{Translation|English}}
'''Schlussgesang''' ({{Cat|87. 87}})
1. Herr, du hast mein Flehn vernommen, selig pocht's in meiner Brust;
in die Welt hinaus, ins Leben folgt mir nun des Himmels Lust.
Dort auch bist ja du mir nahe, überall und jederzeit,
allerorten ist dein Tempel, wo das Herz sich fromm dir weiht.
Segne, Herr, mich und die Meinen, segne unsern Lebensgang!
Alles, unser Tun und Wirken, sei ein frommer Lobgesang,
sei ein frommer Lobgesang.}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
''used in CPDL #18243''
''used in CPDL #18243''


<poem>
Holy, holy, holy,
Holy, holy, holy,
God almighty Lord!
God almighty Lord!
Line 199: Line 203:
circling round his throne,
circling round his throne,
praise him, holy, holy,
praise him, holy, holy,
Lord of life alone.
Lord of life alone.}}
</poem>
{{btm}}
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Masses|Schubert, Franz, 872]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 20:44, 21 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
Icon_zip.gif Zip file
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help

Complete Orchestral score

  • (Posted 2019-03-08)  CPDL #53486:   
Editor: Alexander Reuter (submitted 2019-03-08).   Score information: A4, 31 pages, 685 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

Complete score

  • (Posted 2016-09-27)  CPDL #41258:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2016-09-27).   Score information: A4, 16 pages, 287 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: For SATB and Organ accompaniment; Source: B&H edition, Leipzig 1887. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #08354:  Network.png
Editor: Manfred Hößl (submitted 2004-10-27).   Score information: A4, 11 pages, 152 kB   Copyright: Personal
Edition notes: SSA version; TTB version also available in same file, no PDF file, zipped Finale file, Finale files may be viewed and printed with Finale Reader.
Arranger: Manfred Hößl
  • CPDL #00978:    (MusiXTeX)
Editor: Andre van Ryckeghem (submitted 2000-06-20).   Score information: Letter, 10 pages, 264 kB   Copyright: Personal
Edition notes: choral parts only, see CPDL #388 below for version with organ. MusiXTeX file is zipped.
  • CPDL #00388:    (MusiXTeX)
Editor: Andre van Ryckeghem (submitted 1999-10-11).   Score information: Letter, 20 pages, 354 kB   Copyright: Personal
Edition notes: with organ part, last revised 20 June 2000. MusiXTeX file is zipped.
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: Few notes and various spelling differences with respect to a commercial edition and the Schubert's autograph score, supposedly also applicable to CPDL #978 See the discussion page for full description.

Separate movements

Zum Gloria

  • (Posted 2009-04-23)  CPDL #19322:   
Editor: Edmund Brownless (submitted 2009-04-22).   Score information: A4, 3 pages, 63 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Edition in English, SATB version with organ accompaniment in G major (a minor third lower), for use in Anglican/Epicopal Church services (Holy Eucharist, Rite 2). Text: The Book of Common Prayer: Glory to God in the highest.

Zum Sanctus

  • (Posted 2009-08-06)  CPDL #19558:      (XML)
Editor: Christopher Braginetz (submitted 2009-05-26).   Score information: Letter, 2 pages, 55 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed to E Flat.
  • CPDL #18243:  Network.png
Editor: Rod Mather (submitted 2008-11-11).   Score information: A4, 1 page, 25 kB   Copyright: Personal
Edition notes: In English, with organ part.
  • CPDL #09915:  Network.png
Editor: José Ángel Ruiz (submitted 2005-10-06).   Score information: A4, 1 page, 54 kB   Copyright: Personal
Edition notes: With organ. This edition is available for free on a largely commercial external site.
  • CPDL #02354:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-23).   Score information: Letter, 1 page, 9.77 MB   Copyright: Religious
Edition notes: In Spanish, with organ part.
  • CPDL #05646:  Network.png
Editor: Tobias Schoelkopf (submitted 2003-10-10).   Score information: A4, 2 pages, 114 kB   Copyright: Personal
Edition notes: TTBB version. Look for "Heilich, heilich".

General Information

Title: Deutsche Messe
Composer: Franz Schubert
Catalogue Number: D 872
Lyricist: Johann Philipp Neumancreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredVernacular Mass

Language: German
Instruments: Wind ensemble

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Zum Eingang (77. 76)
1. Wohin soll ich mich wenden, wenn Gram und Schmerz mich drücken?
Wem künd ich mein Entzücken, wenn freudig pocht mein Herz?
Zu dir, zu dir, o Vater, komm ich in Freud und Leiden.
Du sendest ja die Freuden, du heilest jeden Schmerz.

2. Ach, wenn ich dich nicht hätte, was wär mir Erd und Himmel?
Ein Bannort jede Stätte, ich selbst in Zufalls Hand.
Du bist's, der meinen Wegen ein sichres Ziel verleihet
und Erd und Himmel weihet zu süßem Heimatland.

3. Doch darf ich dir mich nahen, mit mancher Schuld beladen?
Wer auf der Erde Pfaden ist deinem Auge rein?
Mit kindlichem Vertrauen eil ich in Vaters Arme,
fleh reuerfüllt: Erbarme, erbarm, o Herr, dich mein!

4. Süß ist dein Wort erschollen: Zu mir, ihr Kummervollen!
Zu mir! Ich will euch laben, euch nehmen Angst und Not.
Heil mir, ich bin erquicket! Heil mir! Ich darf entzücket
mit Dank und Preis und Jubel mich freu'n in meinem Gott.

Zum Gloria (10 10. 10 10. 8)
1. Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe!, singet der Himmlischen selige Schar.
Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe!, stammeln auch wir, die die Erde gebar.
Staunen nur kann ich, und staunend mich freu'n,
Vater der Welten! Doch stimm ich mit ein: Ehre sei Gott in der Höhe!
Staunen nur kann ich und staunend mich freu'n:
Vater der Welten! Doch stimm ich mit ein: Ehre sei Gott in der Höhe!

2. Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe! Kündet der Sterne strahlendes Heer.
Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe! Säuseln die Lüfte, brauset das Meer.
Feiernder Wesen unendlicher Chor jubelt im ewigen Danklied empor:
Ehre sei Gott in der Höhe!
Feiernder Wesen unendlicher Chor jubelt im ewigen Danklied empor:
Ehre sei Gott in der Höhe!

Zum Evangelium und Credo (CM)
1. Noch lag die Schöpfung formlos da, nach heiligem Bericht:
Da sprach der Herr: Es werde Licht! Er sprach's und es ward Licht.
Und Leben regt und reget sich, und Ordnung tritt hervor.
Und überall, allüberall, tönt Preis und Dank empor.

2. Der Mensch auch lag in Geistesnacht, erstarrt von dunklem Wahn;
Der Heiland kam, und es ward Licht! Und heller Tag brach an.
Und seiner Lehre heilger Strahl weckt Leben nah und fern;
und alle Herzen pochen Dank und preisen Gott den Herrn, und preisen Gott den Herrn.

Zum Offertorium (98. 98)
1. Du gabst, o Herr, mir Sein und Leben und deiner Lehre himmlisch Licht.
Was kann dafür ich Staub dir geben? Nur danken kann ich, mehr doch nicht,
nur danken kann ich, mehr doch nicht.

2. Wohl mir! Du willst für deine Liebe ja nichts als wieder Lieb allein;
und Liebe, dankerfüllte Liebe, soll meines Lebens Wonne sein,
soll meines Lebens Wonne sein.

3. Mich selbst, o Herr, mein Tun und Denken und Leid und Freude opfr' ich dir;
Herr, nimm durch deines Sohnes Opfer dies Herzensopfer auch von mir,
dies Herzensopfer auch von mir.

Zum Sanctus (65. 65. D)
1. Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!
Heilig, heilig, heilig, heilig ist nur er,
er, der nie begonnen, er der immer war,
ewig ist und waltet, sein wird immerdar.

2. Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!
Heilig, heilig, heilig, heilig ist nur er.
Allmacht, Wunder, Liebe, alles rings umher!
Heilig, heilig, heilig, heilig ist der Herr!

Nach der Wandlung (98. 98. D)
1. Betrachtend deine Huld und Güte, o mein Erlöser, gegen mich,
seh ich beim letzten Abendmahle im Kreise deiner Teuren dich.
Du brichst das Brot, du reichst den Becher,
du sprichst: Dies ist mein Leib, mein Blut;
nehmt hin und denket meiner Liebe, wenn opfernd ihr ein Gleiches tut,
wenn opfernd ihr ein Gleiches tut.

2. Wir opfern hier nach deinem Worte, auf deinem heiligen Altar;
und du, mein Heiland, bist zugegen, des Geistes Aug wird dich gewahr.
Herr, der du Schmerz und Tod getragen, um uns das Leben zu verleihn,
lass dieses Himmelsbrot uns Labung im Leben und im Tode sein,
im Leben und im Tode sein!

Zum Agnus Dei (76. 76)
1. Mein Heiland, Herr und Meister! Dein Mund, so segensreich,
sprach einst das Wort des Heiles: "Der Friede sei mit euch!"
O Lamm, das opfernd tilgte der Menschheit schwere Schuld,
send uns auch deinen Frieden durch deine Gnad und Huld.

2. In dieses Friedens Palmen erstirbt der Erdenschmerz,
sie wehen Heil und Labung ins sturmbewegte Herz;
und auch der Erden Freude durch ihn geheiligt blüht
entzückender und reiner dem seligen Gemüt.

3. Herr, unsre Lieben alle, die nun bereits von hier
ins Land des Friedens gingen, nimm sie, nimm sie zu dir!
Lass einst sie dort uns finden! O seliger Verein,
wenn wir des Himmelsfrieden zusammen uns erfreu'n!

4. Mein Heiland, Herr und Meister, o sprich erbarmungsreich
zu uns das Wort des Heiles: "Der Friede sei mit euch!"
Send uns den Himmelsfrieden, den nie die Erde gibt,
der nur dem Herzen winket, das rein und treu dich liebt!

Schlussgesang (87. 87)
1. Herr, du hast mein Flehn vernommen, selig pocht's in meiner Brust;
in die Welt hinaus, ins Leben folgt mir nun des Himmels Lust.
Dort auch bist ja du mir nahe, überall und jederzeit,
allerorten ist dein Tempel, wo das Herz sich fromm dir weiht.
Segne, Herr, mich und die Meinen, segne unsern Lebensgang!
Alles, unser Tun und Wirken, sei ein frommer Lobgesang,
sei ein frommer Lobgesang.

English.png English translation

used in CPDL #18243

Holy, holy, holy,
God almighty Lord!
Holy, holy, holy,
Everywhere adored!
 
He without beginning,
he th'eternal one
reigns and rules for ever
all things 'neath the sun.
 
Power and love and wonder
circling round his throne,
praise him, holy, holy,
Lord of life alone.