Descendi in hortum nucum (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (reformatted text and translations) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
Line 25: | Line 24: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<!-- <b>Original text: </b> --> | <!-- <b>Original text: </b> --> | ||
Descendi in hortum nucum ut viderem poma convallium | {{Text|Latin}} | ||
et inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punica. | |||
:Descendi in hortum nucum ut viderem poma convallium | |||
:et inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punica. | |||
<!-- <b>Translation(s): </b> --> | <!-- <b>Translation(s): </b> --> | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
I went down into the garden of nuts, to see the fruits of the valleys, | :I went down into the garden of nuts, to see the fruits of the valleys, | ||
and to look if the vineyard had flourished, and the pomegranates budded. | :and to look if the vineyard had flourished, and the pomegranates budded. | ||
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SSATB]][[Category:Renaissance music]] | [[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SSATB]][[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 13:56, 28 October 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #2683: Finale-2000.
- Editor: Pothárn Imre (added 2001-05-11). Score information: 80 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: #24 of 'Canticum Canticorum'
General Information
Title: Descendi in hortum meum
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published: Palestrina Werke, vol. 4
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
- Descendi in hortum nucum ut viderem poma convallium
- et inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punica.
English translation
- I went down into the garden of nuts, to see the fruits of the valleys,
- and to look if the vineyard had flourished, and the pomegranates budded.