Der ist fürwahr ein selig Mann, SWV 210 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{LinkText|Psalm 112}} | ||
{{Text|German| | |||
1.# Der/ist/für-/wahr/ein/se-/lig/Mann,/wer/Gott/von/Her-/zen/fürch-/tet | |||
und/hat/sein/Lust/und/Freud/da-/ran,/wenn/er/dem/Wort/ge-/hör-/chet. | |||
Gott/hält/ihn/wert/auf/die-/ser/Erd,/sein/Sa-/me/wird/ver-/meh-/ret, | |||
sein/ganz/Ge-/schlecht,/fromm/und/ge-/recht,/mit/Se-/gen/wird/ver-/eh-/ret. | |||
2. Ins Frommen Haus ist Glück und Heil, Gott und g'nug muß er haben, | |||
reichlich wird ihm sein b'scheiden Teil von Gottes milden Gaben, | |||
sein G'rechtigkeit ewiglich bleibt, Gott läßts ihn wohl genießen | |||
und richts dahin, daß zu Gewinn ihm all Ding muß ersprießen. | |||
3. Obs gleich zuweilen finster scheint, wenn Trübsal ihn beschweret, | |||
ists doch von Gott nicht bös gemeint, gar bald sichs Wetter kehret, | |||
wanns Licht der Freud zu rechter Zeit aufgeht von Gottes Gnaden, | |||
der treue Gott hilft ihm aus Not, zuletzt muß ihm geraten. | |||
4. Wohl dem Mann, der Barmherzigkeit an seinem Nächsten übet, | |||
gibt, leiht, und richts dahin allzeit, daß er niemand betrübet, | |||
wers also treibt, im Segen bleibt, sein wird nimmer vergessen, | |||
ganz unverzagt auf Gott ers wagt, kein Unglück wird ihn fressen.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 10:50, 22 September 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-09-22). Score information: A4, 1 page, 32 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP.
General Information
Title: Der ist fürwahr ein selig Mann, SWV 210
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Psalm 112 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 112.
German text
1.# Der/ist/für-/wahr/ein/se-/lig/Mann,/wer/Gott/von/Her-/zen/fürch-/tet
und/hat/sein/Lust/und/Freud/da-/ran,/wenn/er/dem/Wort/ge-/hör-/chet.
Gott/hält/ihn/wert/auf/die-/ser/Erd,/sein/Sa-/me/wird/ver-/meh-/ret,
sein/ganz/Ge-/schlecht,/fromm/und/ge-/recht,/mit/Se-/gen/wird/ver-/eh-/ret.
2. Ins Frommen Haus ist Glück und Heil, Gott und g'nug muß er haben,
reichlich wird ihm sein b'scheiden Teil von Gottes milden Gaben,
sein G'rechtigkeit ewiglich bleibt, Gott läßts ihn wohl genießen
und richts dahin, daß zu Gewinn ihm all Ding muß ersprießen.
3. Obs gleich zuweilen finster scheint, wenn Trübsal ihn beschweret,
ists doch von Gott nicht bös gemeint, gar bald sichs Wetter kehret,
wanns Licht der Freud zu rechter Zeit aufgeht von Gottes Gnaden,
der treue Gott hilft ihm aus Not, zuletzt muß ihm geraten.
4. Wohl dem Mann, der Barmherzigkeit an seinem Nächsten übet,
gibt, leiht, und richts dahin allzeit, daß er niemand betrübet,
wers also treibt, im Segen bleibt, sein wird nimmer vergessen,
ganz unverzagt auf Gott ers wagt, kein Unglück wird ihn fressen.