Der Geist hilft unsrer Schwachheit auf, BWV 226 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'Finale-200' to 'Finale 200')
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
Line 3: Line 3:


*'''CPDL #2054:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/bach-226.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/bach-226.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/bach-226.zip Finale 2000]
*'''CPDL #2054:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/bach-226.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/bach-226.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/bach-226.zip Finale 2000]
:'''Editor:''' [[User:Pothárn Imre|Pothárn Imre]] ''(added 2001-02-06)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{ScoreInfo|Letter|20|457}}{{Copy|CPDL}}<br>
{{Editor|Pothárn Imre|2001-02-06}}{{ScoreInfo|Letter|20|457}}{{Copy|CPDL}}<br>
:'''Edition notes:''' no continuo part
:'''Edition notes:''' no continuo part



Revision as of 11:27, 27 January 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Pothárn Imre (submitted 2001-02-06).   Score information: Letter, 20 pages, 457 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: no continuo part

General Information

Title: Der Geist hilft unsrer Schwachheit auf
Composer: Johann Sebastian Bach

Number of voices: 8vv  Voicing: SATBSATB
Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: none (no continuo)
Published: Bach's Werke

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Der Geist hilft unser Schwachheit auf,
denn wir wissen nicht,
was wir beten sollen,
wie sich's gebühret;
sondern der Geist selbst vertritt uns aufs beste
mit unaussprechlichem Seufzen.
Der aber die Herzen forschet, der weiß,
was des Geistes Sinn sei;
denn er vertritt die Heiligen nach
dem, das Gott gefället.
Du heilige Brunst, süßer Trost,
nun hilf uns, fröhlich und getrost
in deinem Dienst beständig bleiben,
die Trübsal uns nicht abtreiben.
O Herr, durch dein Kraft uns bereit
und stärk des Fleisches Blödigkeit,
daß wir hie ritterlich ringen,
durch Tod und Leben zu dir dringen.
Halleluja.