Der Geist hilft unsrer Schwachheit auf, BWV 226 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions
No edit summary |
(testing the {{SERVER}} "magic name" after having copied all the Williams files to choralwiki.net) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*'''CPDL #2054:''' [ | *'''CPDL #2054:''' [{{SERVER}}/images/sheet/bach-226.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/images/sound/bach-226.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/images/source/bach-226.zip Finale-2000] | ||
:'''Editor:''' [[User:Pothárn Imre|Pothárn Imre]] ''(added 2001-02-06)''. {{ScoreInfo|Letter|20|457}}{{Copy|CPDL}}<br> | :'''Editor:''' [[User:Pothárn Imre|Pothárn Imre]] ''(added 2001-02-06)''. {{ScoreInfo|Letter|20|457}}{{Copy|CPDL}}<br> | ||
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | <!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> |
Revision as of 15:49, 10 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #2054: Finale-2000
- Editor: Pothárn Imre (added 2001-02-06). Score information: Letter, 20 pages, 457 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: no continuo part
General Information
Title: Der Geist hilft unsrer Schwachheit auf
Composer: Johann Sebastian Bach
Number of voices: 8vv Voicing: SATBSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: none (no continuo)
Published: Bach's Werke
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Der Geist hilft unser Schwachheit auf,
denn wir wissen nicht,
was wir beten sollen,
wie sich's gebühret;
sondern der Geist selbst vertritt uns aufs beste
mit unaussprechlichem Seufzen.
Der aber die Herzen forschet, der weiß,
was des Geistes Sinn sei;
denn er vertritt die Heiligen nach
dem, das Gott gefället.
Du heilige Brunst, süßer Trost,
nun hilf uns, fröhlich und getrost
in deinem Dienst beständig bleiben,
die Trübsal uns nicht abtreiben.
O Herr, durch dein Kraft uns bereit
und stärk des Fleisches Blödigkeit,
daß wir hie ritterlich ringen,
durch Tod und Leben zu dir dringen.
Halleluja.