Der Fischer (Huub de Lange): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|15881}} [{{website|delange}}/4_Liedchen_von_Liebe_und_Tod_2_DER_FISCHER_(Huub_de_Lange).pdf {{extpdf}}] [{{website|delange}}/4_Liedchen_von_Liebe_und_Tod_2_DER_FISCHER_(Huub_de_Lange).mp3 {{extmp3}}] | *{{CPDLno|15881}} [{{website|delange}}/4_Liedchen_von_Liebe_und_Tod_2_DER_FISCHER_(Huub_de_Lange).pdf {{extpdf}}] [{{website|delange}}/4_Liedchen_von_Liebe_und_Tod_2_DER_FISCHER_(Huub_de_Lange).mp3 {{extmp3}}] | ||
{{Editor|Huub de Lange|2008-02-01}}{{ScoreInfo|A4|7|150}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Huub de Lange|2008-02-01}}{{ScoreInfo|A4|7|150}}{{Copy|Personal}} |
Revision as of 22:54, 5 March 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
File details | |
Help |
- Editor: Huub de Lange (submitted 2008-02-01). Score information: A4, 7 pages, 150 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Der Fischer
Composer: Huub de Lange
Lyricist: Johann Wolfgang von Goethe
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Composition on a poem by J.W. von Goethe - #2 from 4 Liedchen von Liebe und Tod
External websites:
Original text and translations
German text
Der Fischer
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll,
Ein Fischer saß daran,
Sah nach dem Angel ruhevoll,
Kühl bis ans Herz hinan.
Und wie er sitzt und wie er lauscht,
Teilt sich die Flut empor:
Aus dem bewegten Wasser rauscht
Ein feuchtes Weib hervor.
Sie sang zu ihm, sie sprach zu ihm:
»Was lockst du meine Brut
Mit Menschenwitz und Menschenlist
Hinauf in Todesglut?
Ach wüßtest du, wie's Fischlein ist
So wohlig auf dem Grund,
Du stiegst herunter, wie du bist,
Und würdest erst gesund.
Labt sich die liebe Sonne nicht,
Der Mond sich nicht im Meer?
Kehrt wellenatmend ihr Gesicht
Nicht doppelt schöner her?
Lockt dich der tiefe Himmel nicht.
Das feuchtverklärte Blau?
Lockt dich dein eigen Angesicht
Nicht her in ew'gen Tau?«
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll,
Netzt' ihm den nackten Fuß;
Sein Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll
Wie bei der Liebsten Gruß.
Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm;
Da war's um ihn geschehn;
Halb zog sie ihn, halb sank er hin
Und ward nicht mehr gesehn.
J.W. von Goethe