Der Beichtzettel (Franz Wilhelm Abt): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
(→‎General Information: Link to publication page, with page number)
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-02-23}} {{CPDLno|48895}} [[Media:Abt_Beichtzettel.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Abt_Beichtzettel.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2018-02-23}} {{CPDLno|48895}} [[Media:Abt_Beichtzettel.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Abt_Beichtzettel.mxl|{{XML}}]]  
{{Editor|Nikolaus Hold|2018-02-23}}{{ScoreInfo|A4|4|99}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
{{Editor|Nikolaus Hold|2018-02-23}}{{ScoreInfo|A4|4|99}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:''' {{MXL}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from [[Deutsche Liederhalle, 3. Band (Thomas Täglichsbeck)]]. {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Der Beichtzettel''<br>
'''Title:''' ''Der Beichtzettel'', Op. 48, Nr. 5<br>
{{Composer|Franz Wilhelm Abt}}
{{Composer|Franz Wilhelm Abt}}
{{Lyricist|August Heinrich Hoffmann von Fallersleben}}
{{Lyricist|August Heinrich Hoffmann von Fallersleben}}
Line 14: Line 14:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|}}
{{Pub|1|1848|in ''{{NoComp|Deutsche Liederhalle, 3. Band|Thomas Täglichsbeck}}''|pg=456}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:''' [https://opac.rism.info/search?id=403000981 RSIM: Abt - Der Beichtzettel]
'''External websites:'''
*[https://opac.rism.info/search?id=403000981 RSIM: Abt - Der Beichtzettel]


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|German|
Es wollt' ein Mädchen zur Kirche geh'n
und beten und singen und Beichte steh'n;
sie hatte sich aufgeschrieben
die Todsünden alle sieben.


Und als sie im Beichtstuhl zu knie'n begann,
die Trän' ihr herab von den Wangen rann:
"Ich will auch bessern mein Leben,
wollt' mir doch die Sünde vergeben!"
"Eh' ich dir die Sünde vergeben kann,
So zeig' mir zuerst deine Sünden an!"
Sie konnte den Zettel nicht finden,
wusste nichts von ihren Sünden.
Ich aber war's, der den Zettel fand,
was aber drin für Todsünde stand,
das kann ich keinem verkünden,
es sind ja meine Sünden!
Die erste war: Er liebt mich sehr;
die zweite war: Er liebt mich noch mehr —
so ging es fort bis sieben,
und immer lieben und lieben!
}}
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 07:32, 8 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-02-23)  CPDL #48895:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2018-02-23).   Score information: A4, 4 pages, 99 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Transcribed from Deutsche Liederhalle, 3. Band (Thomas Täglichsbeck). MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Der Beichtzettel, Op. 48, Nr. 5
Composer: Franz Wilhelm Abt
Lyricist: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1848 in Deutsche Liederhalle, 3. Band, p. 456

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Es wollt' ein Mädchen zur Kirche geh'n
und beten und singen und Beichte steh'n;
sie hatte sich aufgeschrieben
die Todsünden alle sieben.

Und als sie im Beichtstuhl zu knie'n begann,
die Trän' ihr herab von den Wangen rann:
"Ich will auch bessern mein Leben,
wollt' mir doch die Sünde vergeben!"

"Eh' ich dir die Sünde vergeben kann,
So zeig' mir zuerst deine Sünden an!"
Sie konnte den Zettel nicht finden,
wusste nichts von ihren Sünden.

Ich aber war's, der den Zettel fand,
was aber drin für Todsünde stand,
das kann ich keinem verkünden,
es sind ja meine Sünden!

Die erste war: Er liebt mich sehr;
die zweite war: Er liebt mich noch mehr —
so ging es fort bis sieben,
und immer lieben und lieben!