Deh s'alcuna pietat' il cor ti punge (Claudio Pari): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Add works page for Claudio Pari's secular works - No1: La sciatemi morire, No4: Sonno crudel che nel notorn' oblio, No12: Deh s'alcuna pietat'il corti pugne)
 
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(24 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
 
{{#Legend:}}
{{Legend}}
*{{CPDLno|17393}} [[Media:Pari-3Madrigals.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Pari-3Madrigals.MID|{{mid}}]] [[Media:Pari-3Madrigals.mus|{{mus}}]] (Finale 2006)
 
{{Editor|Sabine Cassola|2008-06-30}}{{ScoreInfo|A4|10|168}}{{Copy|Personal}}
 
:'''Edition notes:''' File contains 3 separate madrigals. - File Sizes: MIDI: 15 KB, Finale 2006: 55 KB.
*{{NewWork|2008-06-30}} '''CPDL #17397:''' &nbsp;[http://www.cpdl.org/wiki/images/2/23/Pari-3Madrigals.pdf {{pdf}}] &nbsp; [http://www.cpdl.org/wiki/images/9/94/Pari-3Madrigals.MID {{mid}}] &nbsp; [http://www.cpdl.org/wiki/images/e/e1/Pari-3Madrigals.mus Finale 2007] <br>
:<b>Editor:</b> [[User:Sabine Cassola|Sabine Cassola]] <i>(added 2008-06-30)</i>.&nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>Score information: </b>A4, 10 pages, 168 kbytes &nbsp; &nbsp; &nbsp; {{Copy|Personal}} <br>
:<b>Edition notes:</b> File Sizes: PDF: 168 KB, MIDI: 15 KB, Finale 2006: 55 KB. <br>
 


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Deh s'alcuna pietat'il corti pugne</i><br>
'''Title:''' ''Deh s'alcuna pietat' il cor ti punge''<br>
{{Composer|Claudio Pari}}
{{Composer|Claudio Pari}}
'''Lyricist:''' Giovanni Andrea dell' Anguillara


{{Voicing|5|SATTB|SATTB}}<br>
{{Voicing|5|SATTB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Madrigal|s}}<br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{a cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
 
{{Pub|1|}}
 
<b>Published: </b>  <br>


'''Description:''' Text from ''Le Metamorfosi di Ovidio, Libro Ottavo (8th book)''


<b>Description:</b>  3 Madrigals from a collection of 12 - "Il Lamento d'Arianna". <br>
Three Madrigals from a collection of 12 - ''Il Lamento d'Arianna'':
 
* 1: ''Lasciatemi morire''
:* 1: La sciatemi morire
* 4: ''Sonno crudel che nel notorn' oblio''
:* 4: Sonno crudel che nel notorn' oblio
*12: ''Deh s'alcuna pietat' il cor ti punge''
:*12: Deh s'alcuna pietat'il corti pugne <br>
<br>
 
 
 
<b>External websites: </b>
 


'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|Italian|
{{NoText}}
Deh se alcuna pietate il cor ti punge,
 
Rivolta à me la desiata prora,
 
E se ben sei da questa isola lunge,
Non dubitar di non venire ad hora.
E come la tua nave al lito giunge,
Se trovi l'alma del suo albergo fuora,
Prendi almen l'ossa, e, come si conviene,
Doni à la moglie tua sepolcro Athene.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Motet]]
[[Category:SATTB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 15:30, 24 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #17393:      (Finale 2006)
Editor: Sabine Cassola (submitted 2008-06-30).   Score information: A4, 10 pages, 168 kB   Copyright: Personal
Edition notes: File contains 3 separate madrigals. - File Sizes: MIDI: 15 KB, Finale 2006: 55 KB.

General Information

Title: Deh s'alcuna pietat' il cor ti punge
Composer: Claudio Pari
Lyricist: Giovanni Andrea dell' Anguillara

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published:

Description: Text from Le Metamorfosi di Ovidio, Libro Ottavo (8th book)

Three Madrigals from a collection of 12 - Il Lamento d'Arianna:

  • 1: Lasciatemi morire
  • 4: Sonno crudel che nel notorn' oblio
  • 12: Deh s'alcuna pietat' il cor ti punge

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Deh se alcuna pietate il cor ti punge,
Rivolta à me la desiata prora,
E se ben sei da questa isola lunge,
Non dubitar di non venire ad hora.
E come la tua nave al lito giunge,
Se trovi l'alma del suo albergo fuora,
Prendi almen l'ossa, e, come si conviene,
Doni à la moglie tua sepolcro Athene.