Deck the hall (Traditional): Difference between revisions
m (→Music files) |
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published:}}$1") |
||
Line 38: | Line 38: | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published:}} ''The Franklin Square Song Collection'' (1881)<br> | |||
'''Description:''' The traditional Welsh tune is also known as <small>NOS GALAN</small> | '''Description:''' The traditional Welsh tune is also known as <small>NOS GALAN</small> |
Revision as of 13:21, 31 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
See also
-The Christmas Songbook
-Deck the halls (Charles Wood)
- Editor: M. Ryan Taylor (submitted 2008-11-09). Copyright: Personal
- Edition notes: Arrangement for SATB choir with optional kazoos. Files recovered using the WayBackMachine of http://archive.org
- Editor: Edward L. Stauff (submitted 2004-05-20). Score information: Letter, 1 page, 51 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: Stefan Karpiniec (submitted 2003-01-03). Score information: A4, 2 pages, 72 kB Copyright: Personal
- Edition notes: arranged by Stefan Karpiniec.
- Editor: Marco Gallo (submitted 2002-06-11). Score information: A4, 1 page, 19 kB Copyright: Personal
- Edition notes: listed alphabetically by composer
- Editor: Christopher R. Baker (submitted 2000-11-27). Copyright: Personal
- Edition notes:
- CPDL #00502: Finale 1998
- Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-11-11). Score information: Letter, 1 page, 19 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Deck the Hall
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Carol
Language: English
Instruments: A cappella
Template:Published: The Franklin Square Song Collection (1881)
Description: The traditional Welsh tune is also known as NOS GALAN
External websites:
Original text and translations
Deck the hall
CPDL #'s 00502, 01683, 03660, 04451, 7040, & 18230 all set the following verses:
English text
1.
Deck the hall with boughs of holly,
Fa la la la la, la la, la, la.
'Tis the season to be jolly,
Fa la la la la, la la, la, la.
Don we now our gay apparel,
Fa la la, la la la, la, la, la.
Troll the ancient Yuletide carol,
Fa la la la la, la la, la, la.
2.
See the blazing Yule before us, (fa la la...)
Strike the harp and join the chorus, (fa la la...)
Follow me in merry measure, (fa la la...)
While I tell of Yuletide treasure, (fa la la...)
3.
Fast away the old year passes, (fa la la...)
Hail the new, ye lads and lasses, (fa la la...)
Sing we joyous all together, (fa la la...)
Heedless of the wind and weather, (fa la la...)
Soon the hoar old year
This version (c. 1873) by J. Oxenford purports to be a translation of the Welsh lyrics:
English text
1.
Soon the hoar old year must leave us, (fa la la...)
But the parting must not grieve us (fa la la...)
When the new year comes tomorrow (fa la la...)
Let him find no trace of sorrow (fa la la...)
2.
He our pleasures may redouble, (fa la la...)
He may bring us store of trouble, (fa la la...)
Hope the best and gaily meet him, (fa la la...)
With a jovial chorus greet him, (fa la la...)
3.
At his birth, he brings us gladness, (fa la la...)
Ponder not on future sadness, (fa la la...)
Anxious care is now but folly, (fa la la...)
Fill the mead-cup, hand the holly, (fa la la...)