Deck the hall (Traditional): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (Wood arr,; point Marco ed. to xmas index &c) |
(→Deck the hall: French) |
||
(18 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
''See also | ''See also | ||
-The [[Christmas Songbook (Various)|Christmas Songbook]]'' | |||
-[[Deck the halls (Charles Wood)]] | |||
*{{PostedDate|2017-11-22}} {{CPDLno|47663}} [[Media:Deck_the_hall.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Deck_the_hall.mxl|{{XML}}]] [[Media:Deck_the_hall.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|Andrew Sims|2017-11-22}}{{ScoreInfo|A4|1|46}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Simple SATB arrangement. {{MXL}} | |||
*{{CPDLno|18230}} [http://web.archive.org/web/20151027180002/http://www.choirworks.com/wp-content/uploads/2014/11/Deck-the-Halls.pdf {{extpdf}}] | *{{CPDLno|18230}} [http://web.archive.org/web/20151027180002/http://www.choirworks.com/wp-content/uploads/2014/11/Deck-the-Halls.pdf {{extpdf}}] | ||
Line 10: | Line 14: | ||
:'''Edition notes:''' Arrangement for SATB choir with optional kazoos. Files recovered using the WayBackMachine of http://archive.org | :'''Edition notes:''' Arrangement for SATB choir with optional kazoos. Files recovered using the WayBackMachine of http://archive.org | ||
*{{CPDLno|7040}} [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] PDF and MIDI files available. | *{{CPDLno|7040}} [https://web.archive.org/web/20040609191037/http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] PDF and MIDI files available. | ||
{{Editor|Edward L. Stauff|2004-05-20}}{{ScoreInfo|Letter|1|51}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Edward L. Stauff|2004-05-20}}{{ScoreInfo|Letter|1|51}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
Line 26: | Line 30: | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*{{CPDLno|502}} {{ | *{{CPDLno|502}} [[Media:ws-deckhall.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-deckhall.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-deckhall.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-deckhall.mus|{{mus}}]] (Finale 1998) | ||
{{Editor|Rafael Ornes|1999-11-11}}{{ScoreInfo|Letter|1|19}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Rafael Ornes|1999-11-11}}{{ScoreInfo|Letter|1|19}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 38: | Line 42: | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|| ''The Franklin Square Song Collection'' (1881)}} | |||
'''Description:''' The traditional Welsh tune is also known as <small>NOS GALAN</small> | '''Description:''' The traditional Welsh tune is also known as <small>NOS GALAN</small> | ||
Line 48: | Line 52: | ||
===Deck the hall=== | ===Deck the hall=== | ||
CPDL #'s 00502, 01683, 03660, 04451, 7040, & 18230 all set the following verses: | CPDL #'s 00502, 01683, 03660, 04451, 7040, & 18230 all set the following verses: | ||
{{top}} | |||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
::'''1.''' | ::'''1.''' | ||
Line 60: | Line 65: | ||
::'''2.''' | ::'''2.''' | ||
See the blazing Yule before us, ''(fa la | See the blazing Yule before us, ''(fa la la…)'' | ||
Strike the harp and join the chorus, ''(fa la | Strike the harp and join the chorus, ''(fa la la…)'' | ||
Follow me in merry measure, ''(fa la | Follow me in merry measure, ''(fa la la…)'' | ||
While I tell of Yuletide treasure, ''(fa la | While I tell of Yuletide treasure, ''(fa la la…)'' | ||
::'''3.''' | ::'''3.''' | ||
Fast away the old year passes, ''(fa la | Fast away the old year passes, ''(fa la la…)'' | ||
Hail the new, ye lads and lasses, ''(fa la | Hail the new, ye lads and lasses, ''(fa la la…)'' | ||
Sing we joyous all together, ''(fa la | Sing we joyous all together, ''(fa la la…)'' | ||
Heedless of the wind and weather, ''(fa la la... | Heedless of the wind and weather, ''(fa la la…)'' | ||
}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Translation|French| | |||
'''1.''' | |||
Ornez la salle avec des branches de houx, fa la la la la | |||
C'est la saison où l'on se réjouit | |||
Vêtons-nous maintenant de beaux habits | |||
Lançons l'ancien hymne de Noël. | |||
'''2.''' | |||
Voyez le Noël flamboyant devant nous | |||
Touchons la harpe et tous au refrain | |||
Suivez-moi sur le rythme béni | |||
Tandis que je parle du trésor de Noël. | |||
'''3.''' | |||
L'année passée s'éloigne vite | |||
Saluez la nouvelle, gars et filles | |||
Chantons joyeux tous ensemble | |||
Sans souci du vent et du mauvais temps. | |||
}} | }} | ||
{{btm}} | |||
===Soon the hoar old year=== | ===Soon the hoar old year=== | ||
Line 76: | Line 102: | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
::'''1.''' | ::'''1.''' | ||
Soon the hoar old year must leave us, ''(fa la | Soon the hoar old year must leave us, ''(fa la la…)'' | ||
But the parting must not grieve us ''(fa la | But the parting must not grieve us ''(fa la la…)'' | ||
When the new year comes tomorrow ''(fa la | When the new year comes tomorrow ''(fa la la…)'' | ||
Let him find no trace of sorrow ''(fa la | Let him find no trace of sorrow ''(fa la la…)'' | ||
::'''2.''' | ::'''2.''' | ||
He our pleasures may redouble, ''(fa la | He our pleasures may redouble, ''(fa la la…)'' | ||
He may bring us store of trouble, ''(fa la | He may bring us store of trouble, ''(fa la la…)'' | ||
Hope the best and gaily meet him, ''(fa la | Hope the best and gaily meet him, ''(fa la la…)'' | ||
With a jovial chorus greet him, ''(fa la | With a jovial chorus greet him, ''(fa la la…)'' | ||
::'''3.''' | ::'''3.''' | ||
At his birth, he brings us gladness, ''(fa la | At his birth, he brings us gladness, ''(fa la la…)'' | ||
Ponder not on future sadness, ''(fa la | Ponder not on future sadness, ''(fa la la…)'' | ||
Anxious care is now but folly, ''(fa la | Anxious care is now but folly, ''(fa la la…)'' | ||
Fill the mead-cup, hand the holly, ''(fa la | Fill the mead-cup, hand the holly, ''(fa la la…)''}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Christmas (secular)]] | [[Category:Christmas (secular)]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 10:44, 29 January 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
Web Page | |
File details | |
Help |
See also
-The Christmas Songbook
-Deck the halls (Charles Wood)
- Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-22). Score information: A4, 1 page, 46 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Simple SATB arrangement. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: M. Ryan Taylor (submitted 2008-11-09). Copyright: Personal
- Edition notes: Arrangement for SATB choir with optional kazoos. Files recovered using the WayBackMachine of http://archive.org
- Editor: Edward L. Stauff (submitted 2004-05-20). Score information: Letter, 1 page, 51 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: Stefan Karpiniec (submitted 2003-01-03). Score information: A4, 2 pages, 72 kB Copyright: Personal
- Edition notes: arranged by Stefan Karpiniec.
- Editor: Marco Gallo (submitted 2002-06-11). Score information: A4, 1 page, 19 kB Copyright: Personal
- Edition notes: listed alphabetically by composer
- Editor: Christopher R. Baker (submitted 2000-11-27). Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-11-11). Score information: Letter, 1 page, 19 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Deck the Hall
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Carol
Language: English
Instruments: A cappella
First published:
Description: The traditional Welsh tune is also known as NOS GALAN
External websites:
Original text and translations
Deck the hall
CPDL #'s 00502, 01683, 03660, 04451, 7040, & 18230 all set the following verses:
English text 1. |
French translation 1. |
Soon the hoar old year
This version (c. 1873) by J. Oxenford purports to be a translation of the Welsh lyrics:
English text
1.
Soon the hoar old year must leave us, (fa la la…)
But the parting must not grieve us (fa la la…)
When the new year comes tomorrow (fa la la…)
Let him find no trace of sorrow (fa la la…)
2.
He our pleasures may redouble, (fa la la…)
He may bring us store of trouble, (fa la la…)
Hope the best and gaily meet him, (fa la la…)
With a jovial chorus greet him, (fa la la…)
3.
At his birth, he brings us gladness, (fa la la…)
Ponder not on future sadness, (fa la la…)
Anxious care is now but folly, (fa la la…)
Fill the mead-cup, hand the holly, (fa la la…)
- Andrew Sims editions
- M. Ryan Taylor editions
- Edward L. Stauff editions
- Stefan Karpiniec editions
- Marco Gallo editions
- Christopher R. Baker editions
- Rafael Ornes editions
- Traditional compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Carols
- Works in English
- A cappella
- Texts
- English texts
- Translations
- French translations
- Sheet music
- Christmas (secular)
- Romantic music