Datemi pace (Cipriano de Rore)

From ChoralWiki
Revision as of 18:57, 7 May 2019 by Claude T (talk | contribs) (General Information)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-02-19)   CPDL #48869:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-02-19).   Score information: A4, 4 pages, 71 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #19955, with minor adjustments to underlay. Barring changed to emphasise areas that are obviously in triple time. MusicXML source file is in compressed .mxl format.
  • CPDL #19955:        (Finale 2003)
Editor: Robert van der Peijl (submitted 2009-08-09).   Score information: A4, 5 pages, 112 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file is in compressed .mxl format.
  • CPDL #07088:   
Editor: Rolf Maeder (submitted 2004-05-25).   Score information: Letter, 5 pages, 61 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Previously hosted on external site. Uploaded to CPDL server 2007-11-24.

General Information

Title: Datemi pace
Composer: Cipriano de Rore
Lyricist: Francesco Petrarca

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1552 in Il secondo libro de madrigali a quatro voci, no. 5
  2nd published: 1557 in Di Cipriano de Rore il secondo libro de madregali a quatro voci con una canzon di Gianneto sopra di Pace non trovo, Venice, Gardano
Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Datemi pace, o duri miei pensieri:
Non basta ben ch’Amor fortuna e morte
Mi fanno guerra intorno e’n su le porte
Senza trovarmi dentro altri guerrieri?

E tu, mio cor, anchor se’ pur qual eri?
Disleal a me sol che fiere scorte
Vai ricettando e sei fatto consorte
De’ miei nemici si pronti e leggieri?

In te i secreti suoi messaggi Amore
In te spiega fortuna ogni sua pompa
E morte la memoria di quel colpo

Che l’avanzo di me convien che rompa
In te i vaghi pensier s’arman d’errore:
Perche d’ogni mio mal te solo

Canzoniere 274

English.png English translation

O harsh thoughts of mine, grant me peace:
is it not enough that Love, Fate and Death
make war on me around, and at the gates,
without me finding other battles within?

And you, my heart, are you still what you were,
disloyal only to me, receiving wild company,
and forging alliances, so quickly
and so readily with my enemies?

In you Love hides his secret messages,
in you Fate reveals all his triumph,
and Death the memory of that blow

that must shatter all my advances:
in you wrong thought arms itself with error:
so I charge you alone with all my ills.

Translation by Anthony S. Kline ©