Difference between revisions of "Da mihi Domine (Samuel Webbe)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ".capx}} Capella]" to ".capx}} {{Capx}}]")
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
Line 1: Line 1:
 
==Music files==
 
==Music files==
 
{{Legend}}
 
{{Legend}}
* {{CPDLno|32099}} [{{filepath:Da_mihi_Domine_Webbe.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Da_mihi_Domine_Webbe.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Da_mihi_Domine_Webbe.capx}} {{Capx}}]  
+
* {{CPDLno|32099}} [[Media:Da_mihi_Domine_Webbe.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Da_mihi_Domine_Webbe.mid|{{mid}}]] [[Media:Da_mihi_Domine_Webbe.capx|{{Capx}}]]  
 
{{Editor|James Gibb|2014-05-26}}{{ScoreInfo|A4|2|65}}{{Copy|CPDL}}
 
{{Editor|James Gibb|2014-05-26}}{{ScoreInfo|A4|2|65}}{{Copy|CPDL}}
 
:'''Edition notes:''' Transcribed from ''A collection of sacred music as used in the chapel of the King of Sardinia'', Novello n.d.
 
:'''Edition notes:''' Transcribed from ''A collection of sacred music as used in the chapel of the King of Sardinia'', Novello n.d.

Revision as of 20:48, 17 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #32099:       
Editor: James Gibb (submitted 2014-05-26).   Score information: A4, 2 pages, 65 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from A collection of sacred music as used in the chapel of the King of Sardinia, Novello n.d.

General Information

Title: Da mihi Domine
Composer: Samuel Webbe
Lyricist:

Number of voices: 2vv   Voicing: AT
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Organ

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Da mihi, Domine, sedium tuarum assistricem sapientam.
Mitte illam de coelis sanctis tuis et a sede magnitudinis tuae;
ut mecum sit et mecum laboret, ut sciam quid acceptum sit apud te.
 

English.png English translation

Give me, O Lord, the wisdom that sitteth by thy throne.
Send it out from thy holy heavens and from the throne of Thy greatness;
So that it be with me and work with me, that I may know what is acceptable with thee.