Cruda mia tiraniella (Orazio Vecchi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Work page updated with new work entry)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
*{{NewWork|2014-05-07}} {{CPDLno|31865}} [{{filepath:722.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:722.mid}} {{mid}}] [{{filepath:722.nwc}} NoteWorthy Composer]  
*{{NewWork|2014-05-07}} {{CPDLno|31865}} [http://www.cpdl.org/brianrussell/722.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/brianrussell/722.mid {{mid}}] [http://www.cpdl.org/brianrussell/722.nwc NoteWorthy Composer]  
{{Editor|Brian Russell|2014-05-07}}{{ScoreInfo|Letter||}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2014-05-07}}{{ScoreInfo|Letter||}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  


*{{CPDLno|3864}} [{{website|cipoo_a}} {{net}}]
*{{CPDLno|3864}} [{{website|cipoo_a}} {{net}}]
Line 25: Line 24:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top|width=80%}}
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian}}
<poem>
Cruda mia tiraniella,
Quando succhio quei tuoi dolci coralli
Tremo, com'un gridasse:
Dalli, dalli!


Cruda mia tiraniella, <br>
Dolce mia pazzariella,
Quando succhio quei tuoi dolci coralli <br>
Quando stringo quei tuoi bianchi cristalli
Tremo, com'un gridasse: <br>
Tremo, com'un gridasse:
Dalli, dalli! <br> <br>
Dalli, dalli!


Dolce mia pazzariella, <br>
O misero scontento,
Quando stringo quei tuoi bianchi cristalli <br>
Che le labbra, le man, l'amico petto
Tremo, com'un gridasse: <br>
Legan quest'alma afflitta
Dalli, dalli! <br> <br>
 
O misero scontento, <br>
Che le labbra, le man, l'amico petto <br>
Legan quest'alma afflitta <br>
Stretto stretto!
Stretto stretto!
 
</poem>
 
{{middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<poem>
My little cruel tyrant,
When I suck those sweet corals of yours ''(meaning: your lips)'
I tremble, like one who cries:
Go on, go on!


My little cruel tyrant, <br>
My sweet little crazy one,
When I suck those sweet corals of yours ''(meaning: your lips)''<br>
When I hold those white crystals of yours ''(meaning: your hands)''
I tremble, like one who cries: <br>
I tremble, like one who cries:
Go on, go on! <br> <br>
Go on, go on!
 
My sweet little crazy one, <br>
When I hold those white crystals of yours ''(meaning: your hands)''<br>
I tremble, like one who cries: <br>
Go on, go on! <br> <br>


Oh poor unhappy man, <br>
Oh poor unhappy man,
Whom your hands, your lips, your friendly bosom <br>
Whom your hands, your lips, your friendly bosom
Tie the painful soul <br>
Tie the painful soul
So tight, so tight! <br>
So tight, so tight!
</poem>
{{bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 03:40, 7 May 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
CPDL #31865:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif NoteWorthy Composer 
Editor: Brian Russell (submitted 2014-05-07).   Score information: Letter   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #03864:  Network.png
Editor: Marco Gallo (submitted 2002-07-23).   Score information: A4, 2 pages, 25 kB   Copyright: Free Art License
Edition notes: listed alphabetically by composer

General Information

Title: Cruda mia tiraniella
Composer: Orazio Vecchi

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Cruda mia tiraniella,
Quando succhio quei tuoi dolci coralli
Tremo, com'un gridasse:
Dalli, dalli!

Dolce mia pazzariella,
Quando stringo quei tuoi bianchi cristalli
Tremo, com'un gridasse:
Dalli, dalli!

O misero scontento,
Che le labbra, le man, l'amico petto
Legan quest'alma afflitta
Stretto stretto!

English.png English translation

My little cruel tyrant,
When I suck those sweet corals of yours (meaning: your lips)'
I tremble, like one who cries:
Go on, go on!

My sweet little crazy one,
When I hold those white crystals of yours (meaning: your hands)
I tremble, like one who cries:
Go on, go on!

Oh poor unhappy man,
Whom your hands, your lips, your friendly bosom
Tie the painful soul
So tight, so tight!