Difference between revisions of "Compt al uyt zuyden, uyt oosten (Geert van Turnhout)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
Line 21: Line 21:
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==
 +
{{top}}
 
{{Text|Flemish|
 
{{Text|Flemish|
 
Compt al uyt zuyden, uyt oosten
 
Compt al uyt zuyden, uyt oosten
Line 30: Line 31:
 
die daer uyt drinckt sal eewich leven,
 
die daer uyt drinckt sal eewich leven,
 
sprect Christus int openbaer.
 
sprect Christus int openbaer.
 +
{{Translation|English|
 +
Come ye all from the south, from the east,
 +
that are laden with sins,
 +
I myself will comfort you,
 +
with my blood I will satisfy you,
 +
I am that holy fountain,
 +
those who thirst, that they may come,
 +
who drinks from it will have eternal life,
 +
so speaks Christ publicly.
 
}}
 
}}
  
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Renaissance music]]
 
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 13:01, 12 September 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-09-12).   Score information: Letter, 4 pages, 220 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Compt al uyt zuyden, uyt oosten
Composer: Geert van Turnhout
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Flemish
Instruments: A cappella

Published: 1572

Description:

External websites:

Original text and translations

{{Text|Flemish| Compt al uyt zuyden, uyt oosten die met sonden sijt beladen, ick sal u selfs vertroosten, met mijn bloet sal ick u versaden, ick ben die fonteyn verheven, die dorst, die come naer, die daer uyt drinckt sal eewich leven, sprect Christus int openbaer.

English.png English translation

Come ye all from the south, from the east,
that are laden with sins,
I myself will comfort you,
with my blood I will satisfy you,
I am that holy fountain,
those who thirst, that they may come,
who drinks from it will have eternal life,
so speaks Christ publicly.