Comme la tourterelle (Philippe de Monte): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Multivoicing)
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|Pierre de Ronsard}}
{{Lyricist|Pierre de Ronsard}}


{{Voicing|5|SSAAT (or AATTB)}}<br>
{{MultiVoicing|5|n=2|1st=SSAAT|2nd=AATTB}}<br>
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
Line 16: Line 16:
'''Published:''' 1575
'''Published:''' 1575


'''Description:''' From de Monte's collection of settings from Ronsard, Louvain, 1575. This edition is offered at the published pitch (high chiavette) for SSAAT or transposed down a fourth for AATTB.
'''Description:''' From de Monte's collection of settings from Ronsard, Louvain, 1575. This edition is offered at the published pitch (high chiavette) for {{Cat|SSAAT}} or transposed down a fourth for {{Cat|AATTB}}.


'''External websites:'''  
'''External websites:'''  

Revision as of 22:17, 11 February 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-02-11)  CPDL #34542:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2015-02-11).   Score information: A4, 7 pages, 71 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score. Please click on the link for preview/playback/PDF download.

General Information

Title: Comme la tourterelle
Composer: Philippe de Monte
Lyricist: Pierre de Ronsard

Number of voices: 5vv   Voicings: SSAAT and AATTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published: 1575

Description: From de Monte's collection of settings from Ronsard, Louvain, 1575. This edition is offered at the published pitch (high chiavette) for SSAAT or transposed down a fourth for AATTB.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Comme la tourterelle languit jusque à la mort
Ayant perdu sa belle compagnie et consort:
Ainsi ne veult confort mon coeur plein de tristesse
S'il n'arrive au doux port ou l'attend sa maitresse.

English.png English translation

Like as the turtle dove languishes until death
After losing his fair companion and partner:
So my heart, fllled with sadness, wishes for no comfort.
If it cannot reach that sweet haven where its mistress may tend it.