Circumdederunt me

From ChoralWiki
Revision as of 09:47, 7 January 2019 by Claude T (talk | contribs) (Text replacement - "Johannes Hieronymus Kapsberger" to "Giovanni Girolamo Kapsperger")
Jump to navigation Jump to search

General information

Antiphon for the Office of the Dead.
Text based on Psalm 17:5-6 (Vulgate) or Psalm 114:3 (Vulgate).

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Byrd text
114:3  Circumdederunt me dolores mortis, et pericula inferni invenerunt me.
Tribulationem et dolorem inveni,
114:4  Et nomen Domini invocavi. O Domine, libera animam meam.
Gutierrez text
114:3  Circumdederunt me dolores mortis, et pericula inferni invenerunt me.
In tribulatione mea invocavi Dominum et a Deum meum clamavi.
Morales text
Circumdederunt me gemitus mortis dolores inferni circumdederunt me.
 

Hungarian.png Hungarian translation

Morales text
Körülvettek engem a halál gyötrelmei, és az alvilág kínjai körülvettek engem.
 

English.png English translation

Byrd text
116:3  The sorrows of death have compassed me: and the perils of hell have found me.
I met with trouble and sorrow:
116:4  And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
Gutierrez text
116:3  The sorrows of death have compassed me: and the perils of hell have found me.
In my trouble, I called upon the name of the Lord and cried out to my God.
Morales text
The groanings of death have encircled me: the sorrows of hell have enclosed me.
 

External links