Cantique de Jean Racine (Mel Bonis): Difference between revisions
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|Organ & harp}} | {{Instruments|Organ & harp}} | ||
{{Published|}} | |||
'''Description:''' A different Racine canticle than [[Cantique de Jean Racine, Op. 11 (Gabriel Fauré)|the one set by Fauré]] | '''Description:''' A different Racine canticle than [[Cantique de Jean Racine, Op. 11 (Gabriel Fauré)|the one set by Fauré]] |
Revision as of 18:51, 30 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Jean-Marc Piel (submitted 2015-07-04). Score information: A4, 36 pages, 167 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: No work was done to improve the page setup, which makes this score rather unsable. I had to upload a score to publish music files.
General Information
Title: Cantique de Jean Racine "Par quelle erreur, âmes vaines"
Composer: Mel Bonis
Lyricist: Jean Racine
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
& Tenor solo
Genre: Anthem
Language: French
Instruments: Organ & harp
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: A different Racine canticle than the one set by Fauré
External websites:
Original text and translations
French text
Par quelle erreur, âmes vaines,
Du plus pur sang de vos veines
Achetez-vous si souvent,
Non un pain qui vous repaisse,
Mais une ombre qui vous laisse
Plus affamés que devant ?
Le pain que je vous propose
Sert aux anges d'aliment ;
Dieu lui-même le compose
De la fleur de son froment :
C'est ce pain si délectable
Que ne sert point à sa table
Le monde que vous suivez.
Je l'offre à qui me veut suivre.
Approchez. Voulez-vous vivre ?
Prenez, mangez, et vivez.
Ô Sagesse ! ta parole
Fit éclore l'Univers,
Posa sur un double pôle
La terre au milieu des airs.
Tu dis ; et les cieux parurent,
Et tous les astres coururent
Dans leur ordre se placer.
Avant les siècles tu règnes.
Mais que suis-je pour que tu daignes
Vers moi te rabaisser ?
L'âme enfin captive,
Sous ton joug trouve la paix,
Et s'abreuve d'une eau vive
Qui ne s'épuise jamais.