Caligaverunt oculi mei (Tomás Luis de Victoria): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Applied 'CPDLno' template)
(→‎General Information: Link to publication page, with sequential number)
(27 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files {{editions|4}}==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|22055}} [[Media:Vic-cal.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vic-cal.mxl|{{XML}}]] [[Media:Vic-cal.sib|{{sib}}]] (Sibelius 6)
*'''CPDL #22055:''' [{{filepath:Vic-cal.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Vic-cal.sib}} Sibelius 6]
{{Editor|Lewis Jones|2010-08-05}}{{ScoreInfo|A4|3|42}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Lewis Jones|2010-08-05}}{{ScoreInfo|A4|3|42}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Down a fifth according to high chiavette transposition.
:'''Edition notes:''' Down a fifth according to high chiavette transposition. {{MXL}}


*'''CPDL #8247:''' [{{website|Victoria}}/partituras.html {{net}}] PDF, PS, MIDI & LilyPond files
*{{CPDLno|8247}} [{{website|Victoria}}/partituras.html {{net}}] PDF, PS, MIDI & LilyPond files
{{Editor|Nancho Alvarez|2004-10-19}}{{ScoreInfo|A4|2|85}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Nancho Alvarez|2004-10-19}}{{ScoreInfo|A4|2|85}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' listed under 'Oficio de Semana Santa' (Good Friday). Full score and individual parts available as midi files.
:'''Edition notes:''' listed under 'Oficio de Semana Santa' (Good Friday). Full score and individual parts available as midi files.


*'''CPDL #6224:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/victoria/vic-cal1.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/victoria/vic-cal1.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/victoria/vic-cal1.sib Sibelius 2]
*{{CPDLno|6224}} [[Media:ws-vic-cal1.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-vic-cal1.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-vic-cal1.sib|{{sib}}]] (Sibelius 2)
{{Editor|Brian Marble|2003-12-20}}{{ScoreInfo|Letter|3|84}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Brian Marble|2003-12-20}}{{ScoreInfo|Letter|3|84}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  


*{{CPDLno|1232}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/victoria/vic-cali.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/victoria/vic-cali.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/victoria/vic-cali.zip Encore]
*{{CPDLno|1232}} [[Media:ws-vic-cali.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-vic-cali.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-vic-cali.enc|{{Enc}}]]
{{Editor|Pablo Rosario|2000-08-22}}{{ScoreInfo|A4|2|84}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Pablo Rosario|2000-08-22}}{{ScoreInfo|A4|2|84}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Encore file is [[zipped]].
:'''Edition notes:'''  


*'''CPDL #1266:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/victoria/vict-cal.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/victoria/vict-cal.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/victoria/vict-cal.zip Finale 2000]
*{{CPDLno|1266}} [[Media:ws-vict-cal.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-vict-cal.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-vict-cal.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-vict-cal.mus|{{mus}}]] (Finale 2000)
{{Editor|Claudio Macchi|2000-08-24}}{{ScoreInfo|Letter|3|68}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Claudio Macchi|2000-08-24}}{{ScoreInfo|Letter|3|68}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Finale file is [[zipped]].
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
Line 26: Line 25:
{{Composer|Tomás Luis de Victoria}}
{{Composer|Tomás Luis de Victoria}}


{{Voicing|4|SATB}} or {{cat|ATBB}}<br>
{{Voicing|4|SATB, ATBB}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Tenebrae responsories}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|1585|in ''[[Tenebrae Responsories (Tomás Luis de Victoria)]]''|no=12}}
 
{{Pub|2|1863|in ''[[Musica Divina Vol. IV (Carl Proske)]]''|pg=192}}
'''Description:''' No. 12 of [[Tenebrae Responsories (Tomás Luis de Victoria)|''Tenebrae Responsories'']], for {{Cat|Good Friday}}.<br>
'''Description:''' for {{Cat|Good Friday}}.<br>
This moving work forms one of several responsories for Tenebrae. Like the other reponsories, this includes a verse, the response, a verse and another response. The response features a low setting for Altos, Tenors and Basses, and suprises the listener with a piercing treble/soprano note on the words "Si est dolor similis sicut dolor meus". Many people liken this to a cry of pain, as the words translate to "If there is any sorrow like my sorrow".
This moving work forms one of several responsories for Tenebrae. Like the other reponsories, this includes a verse, the response, a verse and another response. The response features a low setting for Altos, Tenors and Basses, and suprises the listener with a piercing treble/soprano note on the words "Si est dolor similis sicut dolor meus". Many people liken this to a cry of pain, as the words translate to "If there is any sorrow like my sorrow".


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{LinkText|Caligaverunt oculi mei}}
Caligaverunt oculi mei a fletu meo: quia elongatus est a me, qui consolabatur me: Videte, omnes populi, si est dolor similis sicut dolor meus.
 
V: O vos omnes, qui transitis per viam, attendite, et videte si est dolor similis sicut dolor meus
 
{{translation|English}}
My eyes are darkened by my tears: For He is far from me that conforted Me: See, O all ye people, if there be a sorrow like unto My sorrow
 
V. O all ye that pass by, behold and see if there be a sorrow like unto My sorrow
 
{{translation|Spanish}}
Se nublaron mis ojos a causa del llanto, porque se habia alejado de mi aquel que me consolaba.
Ved, pueblos todos, si existe dolor semejante al mio.
 
Todos vosotros, que pasasteís por el camino, prestad atención y ved si existe dolor semejante al mio.
 
{{translation|German}}
Dunkel sind meine Augen vom Weinen; denn er, der mich getröstet hat, ist fern von mir.
Schaut, ihr Völker alle, ob ein Schmerz sei gleich dem meinen.
V: O ihr alle, die ihr des Weges zieht, blickt her und schaut.


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 19:31, 8 April 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Encore_Icon2.png Encore
Finale.png Finale
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #22055:      (Sibelius 6)
Editor: Lewis Jones (submitted 2010-08-05).   Score information: A4, 3 pages, 42 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Down a fifth according to high chiavette transposition. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #08247:  Network.png PDF, PS, MIDI & LilyPond files
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-10-19).   Score information: A4, 2 pages, 85 kB   Copyright: Personal
Edition notes: listed under 'Oficio de Semana Santa' (Good Friday). Full score and individual parts available as midi files.
  • CPDL #06224:      (Sibelius 2)
Editor: Brian Marble (submitted 2003-12-20).   Score information: Letter, 3 pages, 84 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #01232:       
Editor: Pablo Rosario (submitted 2000-08-22).   Score information: A4, 2 pages, 84 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #01266:        (Finale 2000)
Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-08-24).   Score information: Letter, 3 pages, 68 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Caligaverunt oculi mei
Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 4vv   Voicings: SATB or ATBB

Genre: SacredTenebrae responsory

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1585 in Tenebrae Responsories (Tomás Luis de Victoria), no. 12
    2nd published: 1863 in Musica Divina Vol. IV (Carl Proske), p. 192
Description: for Good Friday.
This moving work forms one of several responsories for Tenebrae. Like the other reponsories, this includes a verse, the response, a verse and another response. The response features a low setting for Altos, Tenors and Basses, and suprises the listener with a piercing treble/soprano note on the words "Si est dolor similis sicut dolor meus". Many people liken this to a cry of pain, as the words translate to "If there is any sorrow like my sorrow".

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Caligaverunt oculi mei.