Bring a torch, Jeanette Isabella (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal<br>' to '{{Copy|Personal}}')
m (Text replace - ', 1 pages, kbytes' to ', 1 page,')
Line 3: Line 3:


*'''CPDL #7037:''' [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{pdf}}] [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{mid}}]  
*'''CPDL #7037:''' [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{pdf}}] [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{mid}}]  
:'''Editor:''' [[User:Edward L. Stauff|Edward L. Stauff]] ''(added 2004-05-20)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' Letter, 1 pages, kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|Personal}}
:'''Editor:''' [[User:Edward L. Stauff|Edward L. Stauff]] ''(added 2004-05-20)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' Letter, 1 page,&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  



Revision as of 16:35, 15 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #7037: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Edward L. Stauff (added 2004-05-20).   Score information: Letter, 1 page,   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Bring a Torch, Jeanette Isabella
Composer: Traditional

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Sacred, Carols

Language: English
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Cyber Hymnal entry for Bring a Torch, Jeanette Isabella:

http://www.cyberhymnal.org/htm/b/r/bringtor.htm

Original text and translations

English.png English text

1.

Bring a torch, Jeanette, Isabella
Bring a torch, come swiftly and run.
Christ is born, tell the folk of the village,
Jesus is sleeping in His cradle,
Ah, ah, beautiful is the Mother,
Ah, ah, beautiful is her Son.

2.

Hasten now, good folk of the village,
Hasten now, the Christ Child to see.
You will find Him asleep in a manger,
Quietly come and whisper softly,
Hush, hush, peacefully now He slumbers,
Hush, hush, peacefully now He sleeps.