Bring a torch, Jeanette Isabella (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Published(.*)\b" to "Pub|1$1")
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
#REDIRECT [[Un flambeau, Jeannette, Isabelle (Nicolas Saboly)]]
{{Legend}}
*{{NewWork|2014-10-23}} {{CPDLno|33204}} [https://heatherkgraves.files.wordpress.com/2014/10/bring-a-torch-ssa.pdf {{pdf}}] [{{filepath:Graves-Bring_A_Torch.mid}} {{mid}}]
{{Editor|Heather Graves|2014-10-23}}{{ScoreInfo|Letter|5|2300}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike}}
:'''Edition notes:''' SSA arrangement.  The words are similar to the original carol, but with additional changes.
:{{Arranger|Heather Graves}}
*[[Category:Posting dated]][[Category:2014-06-28]]{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140628+30days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 30 days ago]]}}{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140628+90days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 90 days ago]]}} {{CPDLno|32345}} [http://brianriedlinger.com/product/bring-torch-jeanette-isabella/ {{net}}]
{{Editor|Brian Riedlinger|2014-06-28}}{{ScoreInfo|A4|41|1400}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:''' Arrangement for SATB Choir, Flute, Oboe, Clarinet, Bassoon, Horn 1 and 2, Trumpet, Trombone, Violin 1 and 2, Viola, Cello, and Bass.
:{{Arranger|Brian Riedlinger}}
 
*{{CPDLno|7037}} [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] PDF and MIDI files
{{Editor|Edward L. Stauff|2004-05-20}}{{ScoreInfo|Letter|1|49}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
 
===Other versions/arrangements===
*''[[Bring a torch, Jeanette, Isabelle (Timothy Max)]]
*''[[Bring a torch, Jeanette, Isabella (J. Ashley Hall)]]
*''[[Un flambeau, Jeannette, Isabelle (J. Ashley Hall)]]
*''[[Un flambeau, Jeanette, Isabelle! (David Cameron)]]
*''[[Un flambeau, Jeanette Isabella (Nicolas Saboly)]]


==General Information==
==General Information==
Line 29: Line 9:
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1553
{{Pub|1|1553}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 39: Line 19:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|English|
 
{{Text|English}}
 
::::''1.''
::::''1.''
Bring a torch, Jeanette, Isabella<br>
Bring a torch, Jeanette, Isabella
Bring a torch, come swiftly and run.<br>
Bring a torch, come swiftly and run.
Christ is born, tell the folk of the village,<br>
Christ is born, tell the folk of the village,
Jesus is sleeping in His cradle,<br>
Jesus is sleeping in His cradle,
Ah, ah, beautiful is the Mother,<br>
Ah, ah, beautiful is the Mother,
Ah, ah, beautiful is her Son.<br>
Ah, ah, beautiful is her Son.


::::''2.''
::::''2.''
Hasten now, good folk of the village,<br>
Hasten now, good folk of the village,
Hasten now, the Christ Child to see.<br>
Hasten now, the Christ Child to see.
You will find Him asleep in a manger,<br>
You will find Him asleep in a manger,
Quietly come and whisper softly,<br>
Quietly come and whisper softly,
Hush, hush, peacefully now He slumbers,<br>
Hush, hush, peacefully now He slumbers,
Hush, hush, peacefully now He sleeps.<br>
Hush, hush, peacefully now He sleeps.}}
 
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]

Revision as of 19:30, 12 October 2019

General Information

Title: Bring a Torch, Jeanette Isabella
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCarol

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1553

Description:

External websites:

Cyber Hymnal™ entry for Bring a Torch, Jeanette Isabella:

http://www.hymntime.com/tch/htm/b/r/bringtor.htm

Original text and translations

English.png English text

1.
Bring a torch, Jeanette, Isabella
Bring a torch, come swiftly and run.
Christ is born, tell the folk of the village,
Jesus is sleeping in His cradle,
Ah, ah, beautiful is the Mother,
Ah, ah, beautiful is her Son.

2.
Hasten now, good folk of the village,
Hasten now, the Christ Child to see.
You will find Him asleep in a manger,
Quietly come and whisper softly,
Hush, hush, peacefully now He slumbers,
Hush, hush, peacefully now He sleeps.