Blow, blow thou winter wind

From ChoralWiki
Revision as of 10:18, 10 April 2015 by Hdl (talk | contribs) (Added comp.)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

General information

Lyricist: William Shakespeare , from As you like it (Act 2 Scene 7 lines 172-188)

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

English.png English text

Blow, blow thou winter wind,
Thou art not so unkind
as man's ingratitude.
Freeze, freeze thou bitter sky,
Thou dost not bite so nigh
as benefits forgot.

Heigh ho, sing heigh ho,
unto the greene holly,
Most friendship is feigning;
most loving, meere folly:
Then heigh ho, the holly,
This Life is most jolly.

Thy tooth is not so keen,
Because thou art not seen.
Although thy breath be rude.
Though thou the waters warp,
Thy sting is not so sharp,
As friends remembered not.
 

French.png French translation

by Henri Dupraz

Souffle, souffle, ô vent d'hiver
Tu n'es pas si blessant
Qu'ingratitude humaine.
Gèle, gèle, âpre ciel,
Tes crocs sont moins cruels
Que bontés oubliées.







Ta dent est moins acérée
Car tu es invisible,
Pour rude que soit ton souffle.
Bien que tu enchaînes les eaux,
Ta morsure est moins vive
Qu'amitié délaissée.
 

External links