Be Thou my vision (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: + Arranger|Mark Hamilton Dewey)
(57 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2020-02-05}} {{CPDLno|56934}} [https://henkvogelblog.files.wordpress.com/2020/02/slane-3.pdf {{extpdf}}] [https://henkvogelblog.files.wordpress.com/2020/02/slane-3.mp3 {{extmp3}}]
{{Editor|Henk Vogel|2020-02-05}}{{ScoreInfo|A4|2|}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Yet another {{pcat|Descant|s}} for 'Be Thou my vision' (or in Dutch: 'Woon in mijn dromen') with organ accompaniment.


*'''CPDL #12249:''' [http://www.hymnwiki.org/wiki/images/b/b2/BeThouMyVision_Dewey.pdf {{extpdf}}] [http://www.hymnwiki.org/wiki/images/0/00/BeThouMyVision_Dewey_choir.mid {{extmid}}](Choir) [http://www.hymnwiki.org/wiki/images/b/be/BeThouMyVision_Dewey_piano.mid {{extmid}}](Piano) {{external}}[http://www.hymnwiki.org/wiki/images/b/b7/BeThouMyVision_Dewey.ly LilyPond]
*{{PostedDate|2020-02-05}} {{CPDLno|56933}} [https://henkvogelblog.files.wordpress.com/2020/02/slane-2.pdf {{extpdf}}] [https://henkvogelblog.files.wordpress.com/2020/02/slane-2.mp3 {{extmp3}}]
{{Editor|Mark Hamilton Dewey|2006-08-10}}'''Score information:''' Letter, 1 page, 72 kbytes   '''Arrangement Copyright:''' Public Domain (released to the public domain by the arranger on 27 July 2007)
{{Editor|Henk Vogel|2020-02-05}}{{ScoreInfo|A4|2|}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Parts, verses 1-2, and re-versification by Mark Hamilton Dewey (b. 1980); arrangement written in the summer of 2006. Verses 1-2 written on 27 July 2007. This arrangement was written on account of the scarcity of public domain choral arrangements of this song, and also to allow female singers to feel more comfortable singing (i.e. the second verse was changed; it used to say "I Thy true son", with ''son'' seeming to refer to the singer). The midis will act as karaoke; all verses play. Arr. [[Mark Hamilton Dewey]]
:'''Edition notes:''' Another {{pcat|Descant|s}} for 'Be Thou my vision' (or in Dutch: 'Woon in mijn dromen') with organ accompaniment.
 
*{{PostedDate|2020-02-05}} {{CPDLno|56932}} [https://henkvogelblog.files.wordpress.com/2020/02/slane.pdf {{extpdf}}] [https://henkvogelblog.files.wordpress.com/2020/02/slane.mp3 {{extmp3}}]
{{Editor|Henk Vogel|2020-02-05}}{{ScoreInfo|A4|2|}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{pcat|Descant|s}} for 'Be Thou my vision' (or in Dutch: 'Woon in mijn dromen') with organ accompaniment.
 
*{{CPDLno|22789}} [[Media:Be_Thou_My_Vision.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Glenn O'Brien|2010-12-06}}{{ScoreInfo|A4|2|22}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Arrangement written in 2010.
:{{Arranger|Sarah Stagg}}
:{{Voicing|4|SATB}}
 
*{{CPDLno|12249}} [http://www.hymnwiki.org/wiki/images/b/b2/BeThouMyVision_Dewey.pdf {{extpdf}}] [http://www.hymnwiki.org/wiki/images/0/00/BeThouMyVision_Dewey_choir.mid {{extmid}}] (Choir) [http://www.hymnwiki.org/wiki/images/b/be/BeThouMyVision_Dewey_piano.mid {{extmid}}] (Piano) [http://www.hymnwiki.org/wiki/images/b/b7/BeThouMyVision_Dewey.ly {{Extly}}]
{{Editor|Mark Hamilton Dewey|2006-08-10}}{{ScoreInfo|Letter|1|72}}'''Arrangement Copyright:''' Public Domain (released to the public domain by the arranger on 27 July 2007)
:'''Edition notes:''' Parts, verses 1-2, and re-versification by Mark Hamilton Dewey (b. 1980); arrangement written in the summer of 2006. Verses 1-2 written on 27 July 2007. This arrangement was written on account of the scarcity of public domain choral arrangements of this song, and also to allow female singers to feel more comfortable singing (i.e. the second verse was changed; it used to say "I Thy true son", with ''son'' seeming to refer to the singer). The midis will act as karaoke; all verses play.
:{{Arranger|Mark Hamilton Dewey}}
:{{Voicing|7|SAATTBB}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Be Thou My Vision''<br>
'''Title:''' ''Be Thou My Vision''<br>
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}
{{Arranger|Mark Hamilton Dewey}}
 
'''Tune:''' [[Slane]] (Irish folk melody)<br>
'''Tune:''' [[Slane]] (Irish folk melody)<br>
'''Source of text:''' attributed to Dallan Forgaill (8th century), translated into English by [[Mary Byrne]]
'''Source of text:''' attributed to Dallan Forgaill (8th century), translated into English by [[Mary Elizabeth Byrne]]


{{Voicing|7|SAATTBB}}<br>
{{Genre|Sacred|Hymns}} &nbsp; {{Meter|10 10. 10 11}}
{{Genre|Sacred|Hymns}}&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Meter:''' [[:Category:10 10. 10 11|10 10. 10 11]]<br>
{{Language|English}}
{{Language|English}}
'''Published:''' 2006
{{Instruments|}}
{{Pub|1|2006}}{{PubRev|2010}}


'''Description:''' Translation from Old Irish to English, for all but the second verse: Mary Elizabeth Byrne (1880-1931), 1905. Original versification for all but the second verse: Eleanor Henrietta Hull (1860-1935), 1912.
'''Description:''' Translation from Old Irish to English, for all but the second verse: Mary Elizabeth Byrne (1880-1931), 1905. Original versification for all but the second verse: Eleanor Henrietta Hull (1860-1935), 1912.
Line 22: Line 41:
'''External websites:<br>
'''External websites:<br>
*[http://www.hymnwiki.org/wiki/index.php?title=Be_Thou_My_Vision HymnWiki article]
*[http://www.hymnwiki.org/wiki/index.php?title=Be_Thou_My_Vision HymnWiki article]
*[{{website|cyberhymnal}}/htm/b/t/btmvison.htm Cyber Hymnal&trade; page]
*[http://www.hymntime.com/tch/htm/b/e/t/bethoumv.htm Cyber Hymnal&trade; page]
*[http://www.oremus.org/hymnal/b/b021.html Oremus page]
*[http://www.oremus.org/hymnal/b/b021.html Oremus page]
*[http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=673 Mudcat discussion]
*[http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=673 Mudcat discussion]
Line 28: Line 47:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English}}
Differing versions are found at [https://www.hymnwiki.org/wiki/index.php?title=Be_Thou_My_Vision hymnwiki page].
<poem>
{{Cleanup|These 'alt.' versions agree neither with the 1912 publication nor with the CPDL editions; please ID sources!}}
{{top}}{{Text|English|
Be Thou my vision, O Lord of my heart,
Be Thou my vision, O Lord of my heart,
Be all else but naught to me, save that Thou art,
Naught is all else to me, save that Thou art,
Be Thou my best thought, in the day and the night,
Be Thou my best thought, in the day and the night,
Both waking and sleeping, Thy presence my light.
Both waking and sleeping, Thy presence my light.
Line 54: Line 74:
Great Heart of my own heart, whatever befall,
Great Heart of my own heart, whatever befall,
Still be Thou my vision, O Ruler of all.
Still be Thou my vision, O Ruler of all.
</poem>
}}
 
{{mdl}}{{Text|English|
(Sarah Stagg arrangement)
 
Be Thou my vision, O Lord of my heart;
Naught be all else to me, save that Thou art.
Thou my best thought by day or by night,
Waking and sleeping, Thy presence my light.
 
Be Thou my wisdom, be Thou my true word;
I ever with Thee, and Thou with me, Lord;
Be Thou my great Father, I Thy true son,
Thou in me dwelling, and I with Thee one.
 
Riches I heed not, nor man's empty praise;
Thou mine inheritance now and always,
Thou and Thou only, be first in my heart,
High King of Heaven, my treasure Thou art.
 
High King of Heaven, when vict'ry is won;
May I reach heav'n's joys, oh bright Heaven's Sun.
Heart of my own heart, whatever befall;
Still be my vision, oh ruler of all!}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]

Revision as of 23:32, 5 February 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd_globe.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Icon_ly_ext.png LilyPond
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-02-05)  CPDL #56934:  Icon_pdf_globe.gif Icon_mp3_globe.gif
Editor: Henk Vogel (submitted 2020-02-05).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: CPDL
Edition notes: Yet another Descant for 'Be Thou my vision' (or in Dutch: 'Woon in mijn dromen') with organ accompaniment.
  • (Posted 2020-02-05)  CPDL #56933:  Icon_pdf_globe.gif Icon_mp3_globe.gif
Editor: Henk Vogel (submitted 2020-02-05).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: CPDL
Edition notes: Another Descant for 'Be Thou my vision' (or in Dutch: 'Woon in mijn dromen') with organ accompaniment.
  • (Posted 2020-02-05)  CPDL #56932:  Icon_pdf_globe.gif Icon_mp3_globe.gif
Editor: Henk Vogel (submitted 2020-02-05).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: CPDL
Edition notes: Descant for 'Be Thou my vision' (or in Dutch: 'Woon in mijn dromen') with organ accompaniment.
  • CPDL #22789:   
Editor: Glenn O'Brien (submitted 2010-12-06).   Score information: A4, 2 pages, 22 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Arrangement written in 2010.
Arranger: Sarah Stagg
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
  • CPDL #12249:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif (Choir) Icon_snd_globe.gif (Piano) Icon_ly_ext.png
Editor: Mark Hamilton Dewey (submitted 2006-08-10).   Score information: Letter, 1 page, 72 kB   Arrangement Copyright: Public Domain (released to the public domain by the arranger on 27 July 2007)
Edition notes: Parts, verses 1-2, and re-versification by Mark Hamilton Dewey (b. 1980); arrangement written in the summer of 2006. Verses 1-2 written on 27 July 2007. This arrangement was written on account of the scarcity of public domain choral arrangements of this song, and also to allow female singers to feel more comfortable singing (i.e. the second verse was changed; it used to say "I Thy true son", with son seeming to refer to the singer). The midis will act as karaoke; all verses play.
Arranger: Mark Hamilton Dewey
Number of voices: 7vv   Voicing: SAATTBB

General Information

Title: Be Thou My Vision
Composer: Anonymous (Traditional)

Tune: Slane (Irish folk melody)
Source of text: attributed to Dallan Forgaill (8th century), translated into English by Mary Elizabeth Byrne

Genre: SacredHymn   Meter: 10 10. 10 11

Language: English
Instruments:

First published: 2006
 2010

Description: Translation from Old Irish to English, for all but the second verse: Mary Elizabeth Byrne (1880-1931), 1905. Original versification for all but the second verse: Eleanor Henrietta Hull (1860-1935), 1912.

External websites:

Original text and translations

Differing versions are found at hymnwiki page.

English.png English text

Be Thou my vision, O Lord of my heart,
Naught is all else to me, save that Thou art,
Be Thou my best thought, in the day and the night,
Both waking and sleeping, Thy presence my light.

Be Thou my wisdom, be Thou my true word
Be Thou ever with me, and I with Thee, Lord,
Be Thou my great Father, and I Thy true son,
Be Thou in me dwelling, and I with Thee one.

Be Thou my breastplate, my sword for the fight,
Be Thou my whole armour, be Thou my true might,
Be Thou my soul's shelter, be Thou my strong Tower,
O raise Thou me heavenward, great Power of my power.

Riches I heed not, nor man's empty praise,
Be Thou my inheritance now and always,
Be Thou and Thou only the first in my heart,
O Sovereign of Heaven, my treasure Thou art.

High King of Heaven, Thou Heaven's bright Sun,
O grant me its joys after vict'ry is won,
Great Heart of my own heart, whatever befall,
Still be Thou my vision, O Ruler of all.
 

English.png English text

(Sarah Stagg arrangement)

Be Thou my vision, O Lord of my heart;
Naught be all else to me, save that Thou art.
Thou my best thought by day or by night,
Waking and sleeping, Thy presence my light.

Be Thou my wisdom, be Thou my true word;
I ever with Thee, and Thou with me, Lord;
Be Thou my great Father, I Thy true son,
Thou in me dwelling, and I with Thee one.

Riches I heed not, nor man's empty praise;
Thou mine inheritance now and always,
Thou and Thou only, be first in my heart,
High King of Heaven, my treasure Thou art.

High King of Heaven, when vict'ry is won;
May I reach heav'n's joys, oh bright Heaven's Sun.
Heart of my own heart, whatever befall;
Still be my vision, oh ruler of all!