Ay linda amiga (Traditional): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - 'http://www.uma.es/victoria' to '{{website|Victoria}}') |
(added esperanto translation) |
||
Line 44: | Line 44: | ||
:Svegliami madre al salire del sole, | :Svegliami madre al salire del sole, | ||
:sono stato nei campi verdi a cercare il mio amore. | :sono stato nei campi verdi a cercare il mio amore. | ||
{{Translation|Esperanto}} by [[Manuel Pancorbo]] | |||
:Kara amiko, disigas vin Sorto | |||
:de mia korp' kiun vokas la Morto | |||
:Falsas am' sen peno, peno sen dolor', | |||
:kaj peno ne doloras kiel mia kor'. | |||
:Veku min, Patrino, je l' matena sun' | |||
:amaton mi tuj serĉos en printempa bunt'. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 14:48, 13 August 2009
| See notes for details and correct composer below or see the discussion page. |
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30). Score information: A4 Copyright: Personal
- Edition notes: individual parts available as midi files. also available as Postscript file.
General Information
Title: Ay Linda Amiga
Composer: Anonymous possibly missattributed (see discussion page)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Villancico
Language: Spanish
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
- ¡ay! linda amiga que no vuelvo a verte,
- cuerpo garrido que me lleva la muerte.
- Noy hay amor sin pena, pena sin dolor,
- ni dolor tan agudo como el del amor.
- Levanteme madre al salir el sol,
- fui por los campos verdes a buscar mi amor.
Italian translation
- Ahi bella amica, non riesco a vederti,
- bel corpo che mi porta la morte.
- Non c'è amore senza pena, pena senza dolore,
- né dolore tanto acuto come quello dell'amore.
- Svegliami madre al salire del sole,
- sono stato nei campi verdi a cercare il mio amore.
Esperanto translation by Manuel Pancorbo
- Kara amiko, disigas vin Sorto
- de mia korp' kiun vokas la Morto
- Falsas am' sen peno, peno sen dolor',
- kaj peno ne doloras kiel mia kor'.
- Veku min, Patrino, je l' matena sun'
- amaton mi tuj serĉos en printempa bunt'.