Auf dich, Herr, trau ich alle Zeit, SWV 168 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{top}} | ||
{{LinkText|Psalm 71}} | |||
{{Text|German| | |||
{{Vs|1}} Auf dich, Herr, trau ich allezeit, | |||
laß mich zu Schand nicht Werden, | |||
rett mich durch dein Gerechtigkeit, | |||
hilf mir aus Not und G'fährden, | |||
dein gnädig Ohr neig her zu mir, | |||
du starker Gott gepreiset, | |||
Hülf beweise, | |||
daß ich stets fleh zu dir | |||
und mich nichts von dir reiße. | |||
{{Vs|2}} Dein Hülf mir zu gesaget hast, | |||
mein Fels, mein Burg in Nöten, | |||
die Gottlosen lan mir kein Rast, | |||
aus ihrer Hand mich rette, | |||
hilf mir von der Tyrannen Hauf, | |||
mein Zuversicht und Stärke, | |||
mein Bitt merke, | |||
Herr, Herr, von Jugend auf | |||
erhalt'n mich deine Werke. | |||
{{Vs|3}} Von Mutterleib verlaß ich mich | |||
auf dich, mein Gott und Herren, | |||
du brachtest mich ans Tageslicht , | |||
da ich sollt gebor'n werden, | |||
mein Ruhm auf dich ist ganz gericht, | |||
viel Leut ein'm Wunderzeichen | |||
mich vergleichen, | |||
du bist mein Zuversicht, | |||
mein Stärk , von mir nicht weiche.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{text|Simple| | |||
{{Vs|4}} Laß meinen Mund deins Ruhms voll sein, | |||
daß ich dich täglich preise, | |||
verwirf mich nicht im Alter mein, | |||
wenn ich nun wird zum Greise | |||
und nehm an meinen Kräften ab, | |||
dein Güt nicht von mir wende, | |||
selig enden | |||
hilf mir durch deine Gnad, | |||
es steht in deinen Händen. | |||
{{Vs|5}} Drauf will ich hoffen immerdar | |||
und dein Lob stets vermehren | |||
und will verkünden offenbar | |||
die G'rechtigkeit meins Herren, | |||
wie er aus lauter Gnad und Gunst | |||
un zählig viel tut geben, | |||
Gnad und Leben, | |||
ohn all Verdienst umsonst, | |||
danach wir sollen leben. | |||
{{Vs|6}} Ich geh in großer Kraft herein | |||
des Herren aller Herren, | |||
seine Gerechtigkeit allein | |||
preis ich von Herzen gerne. | |||
Gott, du hast mich allzeit gelehrt, | |||
was ich in meinen Jahren | |||
hab erfahren, | |||
dein Wunder hoch vermehrt | |||
zu rühmen ich nicht spare.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{text|Simple| | |||
{{Vs|7}} Verlaß mich nicht, mein treuer Gott, | |||
in meinem Alter schwere, | |||
auf daß ich dein Recht und Gebot | |||
auch die Nachkommen lehre, | |||
damit deins Armes Kraft und Stärk | |||
stets mög werden verkündet | |||
Kindeskinden, | |||
und rühmen deine Werk | |||
all, die sich künftig finden. | |||
{{Vs|8}} Gott, deine Gerchtigkeit ist hoch, | |||
du richt'st aus große Sachen, | |||
wem will man dich vergleichen doch? | |||
Was du willst, kannst du machen, | |||
in viel und roße Angst ich komm, | |||
aber du hilfst aus Nöten, | |||
u kannst töten, | |||
machst lebend wiederum, | |||
aus der Erd wirst mich retten. | |||
{{Vs|9}} Du machst mich herrlich und sehr groß, | |||
dein Trost mich hoch erfreuet, | |||
so dank ich auch ohn Unterlaß | |||
mit Saitenspiel und Treue, | |||
die ich empfind mein Leben lang, | |||
drum soll mein Harfe klingen, | |||
ich will singen | |||
dem heilgen Gott zu Dank, | |||
der mir hat lan gelingen.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 23:05, 5 September 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-09-05). Score information: A4, 1 page, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP.
General Information
Title: Auf dich, Herr, trau ich alle Zeit, SWV 168
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Psalm 71 from the Becker Psalter
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 71. German text1 Auf dich, Herr, trau ich allezeit, |
4 Laß meinen Mund deins Ruhms voll sein, |
7 Verlaß mich nicht, mein treuer Gott, |