Audi, filia, et vide (Pierre de Manchicourt): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Work page updated with new work entry)
 
(25 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2019-12-14}} {{CPDLno|56270}} [[Media:RSU-047A_Manchicourt_—_Audi,_filia,_et_vide_a5_(-1.0).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt_-_Audi_filia_et_vide_a5_(RSU-047A_-1.0).midi|{{mid}}]]  
*{{PostedDate|2019-12-14}} {{CPDLno|56270}} [[Media:RSU-047A_Manchicourt_—_Audi,_filia,_et_vide_a5_(-1.0).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt_-_Audi_filia_et_vide_a5_(RSU-047A_-1.0).midi|{{mid}}]]
{{Editor|Andrew Fysh|2019-12-14}}{{ScoreInfo|A4|10|289}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
{{Editor|Andrew Fysh|2019-12-14}}{{ScoreInfo|A4|11|415}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|Transposed a tone lower (for SAATB), otherwise identical to CPDL #56267 below. Revised edition uploaded 20 September 2020.}}


*{{PostedDate|2019-12-14}} {{CPDLno|56267}} [[Media:RSU-047_Manchicourt_—_Audi,_filia,_et_vide_a5.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt_-_Audi_filia_et_vide_a5_(RSU-047).midi|{{mid}}]]  
*{{PostedDate|2019-12-14}} {{CPDLno|56267}} [[Media:RSU-047_Manchicourt_—_Audi,_filia,_et_vide_a5.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt_-_Audi_filia_et_vide_a5_(RSU-047).midi|{{mid}}]]
{{Editor|Andrew Fysh|2019-12-14}}{{ScoreInfo|A4|10|283}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
{{Editor|Andrew Fysh|2019-12-14}}{{ScoreInfo|A4|11|410}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:'''Edition notes:''' At original pitch (for SAATB). Original note values retained. Transcribed and edited from the Phalèse source listed below.
:{{EdNotes|At original notated pitch (for SAATB). Original note values retained. Transcribed and edited from all three sources listed below. Revised edition uploaded 20 September 2020.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Audi, filia, et vide'' (2.p. ''Pro patribus tuis'') <br>
'''Title:''' ''Audi, filia, et vide'' (2.p. ''Pro patribus tuis'')<br>
{{Composer|Pierre de Manchicourt}}
{{Composer|Pierre de Manchicourt}}
'''Source of text:''' [[Psalm 45]]:11–12, 17–18 (Psalm 44 Vulgate)
'''Source of text:''' [[Psalm 45|Psalm 45 (44 Vulgate)]]:11–12, 17–18


{{Voicing|5|SAATB}}<br>
{{Voicing|5|SAATB}}
{{Genre|Sacred|Motets|Responsories}} for the {{Cat|Annunciation|Feast of the Annunciation}} or for the {{Cat|Common of Virgins}}
{{Genre|Sacred|Motets|Responsories}} for the {{Cat|Annunciation|Feast of the Annunciation}} or for the {{Cat|Common of Virgins}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1553|in Susato, ''Liber XIIII ecclesiasticarum cantionum quinque vocum''}}
{{Pub|1|1553|in Susato, ''[[Ecclesiasticarum cantionum quinque vocum, liber 14|Liber XIIII ecclesiasticarum cantionum quinque vocum]]'' [Antwerp] (RISM 1553/16)|no=10}}
{{Pub|2|1554|in Phalèse, ''[[Cantionum sacrarum liber 1]]''|no=12}}
{{Pub|2|1554|in Phalèse, ''[[Cantionum sacrarum liber 1]]'' [Leuven] (RISM 1554/1)|no=12}}
 
{{Pub|3|1555|in Phalèse, ''[[Cantionum sacrarum liber 8]]'' [Leuven] (RISM 1555/5)|no=6}}
'''Description:'''  
{{Descr|This motet is attributed to [[Thomas Crecquillon]] in the 1555 source, despite Phalèse's having published the same work only a year earlier with attribution to Manchicourt.}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}{{Text|Latin|
{{Top}}{{Text|Latin|
Audi, fília, et vide, et inclína aurem tuam:
{{Vs|11}} Audi, fília, et vide, et inclína aurem tuam:
  et obliviscére pópulum tuum et domum patris tui.
::et obliviscére pópulum tuum et domum patris tui.
Et concupíscet rex decórem tuum:
{{Vs|12}} Et concupíscet rex decórem tuum:
  quóniam ipse est Dóminus Deus tuus, et adorábunt eum.
::quóniam ipse est Dóminus Deus tuus, et adorábunt eum.


Pro pátribus tuis nati sunt tibi fílii:
{{Vs|17}} Pro pátribus tuis nati sunt tibi fílii:
  constítues eos príncipes super omnem terram.
::constítues eos príncipes super omnem terram.
Mémores erunt nóminis tui, Dómine, in omni generatióne et generatiónem.}}
{{Vs|18}} Memóres erunt nóminis tui, Dómine,
:&nbsp; &nbsp; in omni generatióne et generatiónem.}}
{{Middle}}{{Translation|English|
{{Middle}}{{Translation|English|
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear:
{{Vs|11}} Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear:
  forget also thine own people and thy father's house.
::forget also thine own people and thy father's house.
So shall the king greatly desire thy beauty:
{{Vs|12}} So shall the king greatly desire thy beauty:
  for he is the Lord thy God, and him they shall adore.
::for he is the Lord thy God, and him they shall adore.


In place of thy fathers, sons are born to thee:
{{Vs|17}} In place of thy fathers, sons are born to thee:
  thou shalt make them princes over all the earth.
::thou shalt make them princes over all the earth.
They shall be mindful of thy name, O Lord, throughout all generations.}}
{{Vs|18}} They shall be mindful of thy name, O Lord,
:&nbsp; &nbsp; throughout all generations.}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}



Latest revision as of 06:32, 4 April 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-12-14)  CPDL #56270:     
Editor: Andrew Fysh (submitted 2019-12-14).   Score information: A4, 11 pages, 415 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Transposed a tone lower (for SAATB), otherwise identical to CPDL #56267 below. Revised edition uploaded 20 September 2020.
  • (Posted 2019-12-14)  CPDL #56267:     
Editor: Andrew Fysh (submitted 2019-12-14).   Score information: A4, 11 pages, 410 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: At original notated pitch (for SAATB). Original note values retained. Transcribed and edited from all three sources listed below. Revised edition uploaded 20 September 2020.

General Information

Title: Audi, filia, et vide (2.p. Pro patribus tuis)
Composer: Pierre de Manchicourt
Source of text: Psalm 45 (44 Vulgate):11–12, 17–18

Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB
Genre: SacredMotetResponsory for the Feast of the Annunciation or for the Common of Virgins

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1553 in Susato, Liber XIIII ecclesiasticarum cantionum quinque vocum [Antwerp] (RISM 1553/16), no. 10
    2nd published: 1554 in Phalèse, Cantionum sacrarum liber 1 [Leuven] (RISM 1554/1), no. 12
    3rd published: 1555 in Phalèse, Cantionum sacrarum liber 8 [Leuven] (RISM 1555/5), no. 6
Description: This motet is attributed to Thomas Crecquillon in the 1555 source, despite Phalèse's having published the same work only a year earlier with attribution to Manchicourt.

Original text and translations

Latin.png Latin text

11  Audi, fília, et vide, et inclína aurem tuam:
et obliviscére pópulum tuum et domum patris tui.
12  Et concupíscet rex decórem tuum:
quóniam ipse est Dóminus Deus tuus, et adorábunt eum.

17  Pro pátribus tuis nati sunt tibi fílii:
constítues eos príncipes super omnem terram.
18  Memóres erunt nóminis tui, Dómine,
    in omni generatióne et generatiónem.

English.png English translation

11  Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear:
forget also thine own people and thy father's house.
12  So shall the king greatly desire thy beauty:
for he is the Lord thy God, and him they shall adore.

17  In place of thy fathers, sons are born to thee:
thou shalt make them princes over all the earth.
18  They shall be mindful of thy name, O Lord,
    throughout all generations.

Original text and translations may be found at Psalm 45.