Au temps heureux (Jacques Arcadelt): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added lyricist, changed genre to chanson) |
(added date published) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' | '''Published:''' 1539 | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
Line 23: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French}} | {{Text|French}} | ||
<poem> | |||
Au temps heureux que ma jeune ignorance | Au temps heureux que ma jeune ignorance | ||
Receut l'enfant que des dieux est le maistre, | Receut l'enfant que des dieux est le maistre, | ||
Vous cognoissant qu'el na faisoit que maistre, | Vous cognoissant qu'el na faisoit que maistre, | ||
Voulastes bien le nourir d'e sperance: | Voulastes bien le nourir d'e sperance: | ||
Na pour assay que je face ou effort | Na pour assay que je face ou effort | ||
Possible m'est loster da sa demeure, | Possible m'est loster da sa demeure, | ||
car plus que moy il est devenu fort; | car plus que moy il est devenu fort; | ||
Malgré moy donc il fault qu'el y demeure, | Malgré moy donc il fault qu'el y demeure, | ||
Mais maugre luy aussi j'ay ce confort, | Mais maugre luy aussi j'ay ce confort, | ||
Qu'il sortira au moins mais que je meure. | Qu'il sortira au moins mais que je meure. | ||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 06:07, 18 June 2010
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #11102:
- Editor: Brian Russell (submitted 2006-02-27). Copyright: Personal
- Edition notes: All compositions listed alphabetically by composer
General Information
Title: Au temps heureux
Composer: Jacob Arcadelt
Lyricist: Mellin de Saint-Gelais
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published: 1539
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Au temps heureux que ma jeune ignorance
Receut l'enfant que des dieux est le maistre,
Vous cognoissant qu'el na faisoit que maistre,
Voulastes bien le nourir d'e sperance:
Na pour assay que je face ou effort
Possible m'est loster da sa demeure,
car plus que moy il est devenu fort;
Malgré moy donc il fault qu'el y demeure,
Mais maugre luy aussi j'ay ce confort,
Qu'il sortira au moins mais que je meure.