Au temps heureux (Jacques Arcadelt): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(34 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-01-23}} {{CPDLno|42783}} [[Media:Au_temps_heureux_Arcadelt.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Au_temps_heureux_Arcadelt.mid|{{mid}}]] [[Media:Au_temps_heureux_Arcadelt.mxl|{{XML}}]] [[Media:Au_temps_heureux_Arcadelt.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-01-23}}{{ScoreInfo|A4|3|53}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Reformatting of #11102, with Alto stave changed to treble clef. {{MXL}}


*{{NewWork|2006-02-27}} '''CPDL #11102:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music.html http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html NOTEWORTHY COMPOSER]
*{{CPDLno|11102}} [[Media:191.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-191.mid|{{mid}}]] [[Media:br-191.nwc|{{NWC}}]]
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2006-02-27)''.   '''Score information: '''Letter, 3 pages, 60 kbytes   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]]
{{Editor|Brian Russell|2006-02-27}}{{ScoreInfo|A4|3|29}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' All compositions listed alphabetically by composer
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Au temps heureux''<br>
'''Title:''' ''Au temps heureux''<br>
'''Composer:''' [[Jacob Arcadelt]]
{{Composer|Jacques Arcadelt}}
{{Lyricist|Mellin de Saint-Gelais}}


'''Number of voices:''' 4vv '''Voicing:''' SATB<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Madrigals|Madrigals]]<br>
{{Genre|Secular|Chansons}}
'''Language:''' French<br>
{{Language|French}}
'''Instruments: '''<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published: '''
{{Pub|1|1539}}


'''Description: '''
'''Description:'''  


'''External websites: '''
'''External websites:'''  


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|French|
{{NoText}}
Au temps heureux que ma jeune ignorance
Receut l'enfant que des dieux est le maistre,
Vous cognoissant qu'el na faisoit que maistre,
Voulastes bien le nourir d'esperance:
Na pour assay que je face ou effort
Possible m'est loster da sa demeure,
car plus que moy il est devenu fort;
Malgré moy donc il fault qu'el y demeure,
Mais maugre luy aussi j'ay ce confort,
Qu'il sortira au moins mais que je meure.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Madrigals]]
[[Category:SATB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 15:16, 15 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-23)  CPDL #42783:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-01-23).   Score information: A4, 3 pages, 53 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #11102, with Alto stave changed to treble clef. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #11102:       
Editor: Brian Russell (submitted 2006-02-27).   Score information: A4, 3 pages, 29 kB   Copyright: Personal
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.

General Information

Title: Au temps heureux
Composer: Jacques Arcadelt
Lyricist: Mellin de Saint-Gelais

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1539

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Au temps heureux que ma jeune ignorance
Receut l'enfant que des dieux est le maistre,
Vous cognoissant qu'el na faisoit que maistre,
Voulastes bien le nourir d'esperance:
Na pour assay que je face ou effort
Possible m'est loster da sa demeure,
car plus que moy il est devenu fort;
Malgré moy donc il fault qu'el y demeure,
Mais maugre luy aussi j'ay ce confort,
Qu'il sortira au moins mais que je meure.