Athens (Jacob French): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added first line, meter, link to text) |
(Work page updated with new work entry) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{PostedDate|2016-03-01}} {{CPDLno|38740}} [{{filepath:AthensFrench1789bpr.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:AthensFrench1789bpr.mid}} {{mid}}] [{{filepath:AthensFrench1789bpr.mxl}} MusicXML] | |||
{{Editor|Barry Johnston|2016-03-01}}{{ScoreInfo|Letter|2|68}}{{Copy|Public Domain}} | |||
:'''Edition notes:''' Oval note edition. Four more stanzas included, selected from Watts' poem. | |||
*{{PostedDate|2016-03-01}} {{CPDLno|38739}} [{{filepath:AthensFrench1789a.pdf}} {{pdf}}] | *{{PostedDate|2016-03-01}} {{CPDLno|38739}} [{{filepath:AthensFrench1789a.pdf}} {{pdf}}] | ||
{{Editor|Barry Johnston|2016-03-01}}{{ScoreInfo|Unknown|1|70}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Barry Johnston|2016-03-01}}{{ScoreInfo|Unknown|1|70}}{{Copy|Public Domain}} |
Revision as of 19:16, 1 March 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2016-03-01) CPDL #38740: MusicXML
- Editor: Barry Johnston (submitted 2016-03-01). Score information: Letter, 2 pages, 68 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Oval note edition. Four more stanzas included, selected from Watts' poem.
- Editor: Barry Johnston (submitted 2016-03-01). Score information: Unknown, 1 page, 70 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Note shapes added (4-shape). Four more stanzas included, selected from Watts' poem.
General Information
Title: Athens
First Line: Touch, heavenly Word, O touch these curious souls
Composer: Jacob French
Lyricist: Isaac Watts
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred Meter: 10 10. 10 10. 8 11
Language: English
Instruments: A cappella
Published: 1789
Description: First published in The New American Melody, 1789. Words by Isaac Watts, 1709, poem entitled True Learning, in ten stanzas.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Happy the feet that shining truth has led.