At the Abbey Gate, Op. 177 (Charles Villiers Stanford): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\} (.*)\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2|add=$3}} ")
 
(18 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-08-08}} {{CPDLno|45771}} [[Media:At_the_abbey_gate_Stanford_pdf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:At_the_abbey_gate_Stanford_mid.mid|{{mid}}]] [[Media:At_the_abbey_gate_Stanford_pdf.capx|Capella]]
*{{PostedDate|2017-08-08}} {{CPDLno|45771}} [[Media:At_the_abbey_gate_Stanford_pdf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:At_the_abbey_gate_Stanford_mid.mid|{{mid}}]] [[Media:At_the_abbey_gate_Stanford_pdf.mxl|{{XML}}]] [[Media:At_the_abbey_gate_Stanford_pdf.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-08-08}}{{ScoreInfo|A4|13|177}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2017-08-08}}{{ScoreInfo|A4|13|177}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''At the Abbey Gate, Op. 177''<br>
{{Title|''At the Abbey Gate, Op. 177''}}
{{Composer|Charles Villiers Stanford}}
{{Composer|Charles Villiers Stanford}}
{{Lyricist|C. J. Darling}}
{{Lyricist|C. J. Darling}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB|add=divisi, with {{Cat|Solo Baritone}}}}
{{Genre|Sacred|Partsongs}}
{{Genre|Sacred|Partsongs}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|Piano}}
{{Instruments|Piano}}
{{Published|1920}}
{{Pub|1|1921}}
{{Descr|This work, which was completed in November 1920, appears to be a tribute to the Unknown Warrior, who was buried in Westminster Abbey on November 11th, 1920.}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
{{Text|English|
Stay - Who goes there?
''A Friend''
What friend - Whence come you?
''From a dark cave beneath a ruined street.''
Oh friend, where fare you;
why wouldst thou pass further?
''To lay my heart down at our Mother's feet.''


'''Description:'''  
Whom call you Mother?
''England - Nelson's; thine;''
''Her whom we proudly serve in life, in death -''
Her do I guard, friend -
Canst thou also serve her?
''Aye, when they fail her who do yet draw breath.''


'''External websites:'''  
Who art thou,friend, then?
 
''I was - and am No One -''
==Original text and translations==
''No name is ours - An unknown host are we.''
{{NoText}}
Pass on, brave spirit.
Oh, 'tis Christ that passes
In thee, poor soldier, who didst die for me.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Early 20th century music]]
[[Category:Early 20th century music]]

Latest revision as of 01:02, 8 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-08-08)  CPDL #45771:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-08-08).   Score information: A4, 13 pages, 177 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: At the Abbey Gate, Op. 177
Composer: Charles Villiers Stanford
Lyricist: C. J. Darlingcreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB, divisi, with Solo Baritone
Genre: SacredPartsong

Language: English
Instruments: Piano

First published: 1921
Description: This work, which was completed in November 1920, appears to be a tribute to the Unknown Warrior, who was buried in Westminster Abbey on November 11th, 1920.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Stay - Who goes there?
A Friend
What friend - Whence come you?
From a dark cave beneath a ruined street.
Oh friend, where fare you;
why wouldst thou pass further?
To lay my heart down at our Mother's feet.

Whom call you Mother?
England - Nelson's; thine;
Her whom we proudly serve in life, in death -
Her do I guard, friend -
Canst thou also serve her?
Aye, when they fail her who do yet draw breath.

Who art thou,friend, then?
I was - and am No One -
No name is ours - An unknown host are we.
Pass on, brave spirit.
Oh, 'tis Christ that passes
In thee, poor soldier, who didst die for me.