Assumpta est Maria: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 68: | Line 68: | ||
<poem> | <poem> | ||
Mary is taken up into heaven. Alleluia. | Mary is taken up into heaven. Alleluia. | ||
At | At whose assumption, the angels rejoice and the archangels are glad. Alleluia. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} |
Revision as of 09:57, 2 June 2013
General information
Offertory for the Assumption.
Settings by composers
- William Byrd SAATB
- Giovanni Paolo Cima SATB.SATB (Variant 2)
- Manoel Dias de Oliveira SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina
- Peter Philips AATTB or SSATB
- Georg Prenner SSATB
Text & Translations
Latin text Assumpta est Maria in coelum, gaudent angeli, Variant 1 Assumpta est Maria in coelum, gaudent angeli, laudantes benedicunt Dominum. Variant 2 Assumpta est Maria in coelum. Alleluia. |
English translation Mary is taken up into heaven, the Angels rejoice, Variant 1 Mary has been received into Heaven: the angels rejoice with praises and bless the Lord.
Mary is taken up into heaven. Alleluia. |
External links
- IPASource (http://www.ipasource.com/Documents/Latin/main/): word-for-word translation with IPA pronunciation.