Assumpta est Maria: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
*[[Assumpta est Maria (William Byrd)|William Byrd]] SAATB | *[[Assumpta est Maria (William Byrd)|William Byrd]] SAATB | ||
*[[Assumpta est Maria (Giovanni Paolo Cima)|Giovanni Paolo Cima]] SATB.SATB | *[[Assumpta est Maria (Giovanni Paolo Cima)|Giovanni Paolo Cima]] SATB.SATB (Variant 2) | ||
*[[Assumpta est Maria (Manoel Dias de Oliveira)|Manoel Dias de Oliveira]] SATB | *[[Assumpta est Maria (Manoel Dias de Oliveira)|Manoel Dias de Oliveira]] SATB | ||
*[[Giovanni Pierluigi da Palestrina]] | *[[Giovanni Pierluigi da Palestrina]] | ||
Line 34: | Line 34: | ||
Gaudete et exsultate omnes recti corde. | Gaudete et exsultate omnes recti corde. | ||
Quia hodie Maria virgo cum Christo regnat in aeternum. | Quia hodie Maria virgo cum Christo regnat in aeternum. | ||
</poem> | |||
'''Variant 2''' | |||
<poem> | |||
Assumpta est Maria in coelum. Alleluia. | |||
De cuius assumptione gaudent Angeli, et laetentur Archangeli. Alleluia | |||
</poem> | </poem> | ||
Line 50: | Line 56: | ||
Mary has been received into Heaven: the angels rejoice with praises and bless the Lord. | Mary has been received into Heaven: the angels rejoice with praises and bless the Lord. | ||
Let all rejoice and be glad with righteous heart, for today the Virgin Mary reigns with Christ for evermore. | Let all rejoice and be glad with righteous heart, for today the Virgin Mary reigns with Christ for evermore. | ||
</poem> | |||
'''Variant 2''' | |||
<poem> | |||
Mary is taken up into heaven. Alleluia. | |||
At her assumption, the angels rejoice and the archangels are glad. Alleluia. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} |
Revision as of 09:56, 2 June 2013
General information
Offertory for the Assumption.
Settings by composers
- William Byrd SAATB
- Giovanni Paolo Cima SATB.SATB (Variant 2)
- Manoel Dias de Oliveira SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina
- Peter Philips AATTB or SSATB
- Georg Prenner SSATB
Text & Translations
Latin text Assumpta est Maria in coelum, gaudent angeli, Variant 1 Assumpta est Maria in coelum, gaudent angeli, laudantes benedicunt Dominum. Variant 2 Assumpta est Maria in coelum. Alleluia. |
English translation Mary is taken up into heaven, the Angels rejoice, Variant 1 Mary has been received into Heaven: the angels rejoice with praises and bless the Lord.
Mary is taken up into heaven. Alleluia. |
External links
- IPASource (http://www.ipasource.com/Documents/Latin/main/): word-for-word translation with IPA pronunciation.