Assumpta est Maria: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
*[[Assumpta est Maria (Manoel Dias de Oliveira)|Manoel Dias de Oliveira]] SATB | *[[Assumpta est Maria (Manoel Dias de Oliveira)|Manoel Dias de Oliveira]] SATB | ||
*[[Giovanni Pierluigi da Palestrina]] | *[[Giovanni Pierluigi da Palestrina]] | ||
**[[Assumpta est Maria (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 5]] SATTB | **[[Assumpta est Maria (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 5]] SATTB (Variant 1) | ||
**[[Assumpta est Maria a 6 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 6]] SSATTB | **[[Assumpta est Maria a 6 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 6]] SSATTB (Variant 1, and adds ''Quae est ista,...'') | ||
*[[Assumpta est Maria (Peter Philips)|Peter Philips]] AATTB or SSATB | *[[Assumpta est Maria (Peter Philips)|Peter Philips]] AATTB or SSATB | ||
*[[Assumpta est Maria (Georg Prenner)|Georg Prenner]] SSATB | *[[Assumpta est Maria (Georg Prenner)|Georg Prenner]] SSATB |
Revision as of 09:30, 2 June 2013
General information
Offertory for the Assumption.
Settings by composers
- William Byrd SAATB
- Giovanni Paolo Cima SATB.SATB
- Manoel Dias de Oliveira SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina
- Peter Philips AATTB or SSATB
- Georg Prenner SSATB
Text & Translations
Latin text Assumpta est Maria in coelum, gaudent angeli, Variant 1 Assumpta est Maria in coelum, gaudent angeli, laudantes benedicunt Dominum. |
English translation Mary is taken up into heaven, the Angels rejoice, Variant 1 Mary has been received into Heaven: the angels rejoice with praises and bless the Lord. |
External links
- IPASource (http://www.ipasource.com/Documents/Latin/main/): word-for-word translation with IPA pronunciation.